English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ O ] / Onlara ne söyledin

Onlara ne söyledin translate Portuguese

166 parallel translation
Onlara ne söyledin?
O que lhes contaste?
Onlara ne söyledin?
O que é que lhes disseste?
- Onlara ne söyledin?
- O que é que lhes disse?
Onlara ne söyledin?
O que disseram?
Onlara ne söyledin?
Que lhes contaste?
Onlara ne söyledin?
Que lhes disseste?
- Onlara ne söyledin?
- Que é que lhes contaste?
- Onlara ne söyledin?
- Que lhes contaste?
Ne? Onlara ne söyledin?
O que é que lhes contaste?
- Peki onlara ne söyledin?
- E o que lhes disse?
- Onlara ne söyledin?
- O que é que lhes disseste?
- Onlara ne söyledin?
- O que lhes disse?
Onlara ne söyledin, Harold?
O que é que lhes disseste?
- Onlara ne söyledin? - Hiçbir şey söylemedim.
- O que é que lhes disseste?
Tanrım, onlara ne söyledin?
O que é que lhes disseste?
- Onlara ne söyledin?
- O que disse a eles?
Onlara ne söyledin?
- O que vais dizer-lhes?
Onlara ne söyledin?
Como tem sido?
- Onlara ne söyledin?
- Que é que lhes disseste, mesmo?
Onlara ne söyledin?
- Que disse? - Largue-me!
Yüksek konseyin epey bir sorusu vardı. Onlara ne söyledin.
O Alto Conselho tinha muitas perguntas.
Onlara ne söyledin?
O que disseste aos guardas?
Onlara ne söyledin?
O que disse a eles?
- Onlara ne söyledin?
- O que lhes disseste?
- Peki, onlara ne söyledin?
- Então, que lhes contaste?
Yukarıda onlara ne söyledin?
O que lhes disseste ali em cima?
- Onlara ne söyledin?
- E o que é que lhes disseste?
Onlara ne söyledin? !
- O que é que lhes disseste?
Onlara ne söyledin?
O que é que você lhes disse?
Onlara ne söyledin?
O que lhes disse a eles?
Onlara ne söyledin, Che?
O que lhes disseste, Che?
Onlara ne söyledin?
O que lhes contas-te?
Onlara ne söyledin?
O que lhes disseste?
- Peki onlara ne söyledin?
- O que é que lhes disseste?
Jay, onlara ne söyledin?
Jay, o que foi que lhes disseste?
Onlara ne söyledin, çocuklar var ne yapacağız..
Contaste o que aconteceu?
- Anlıyorum. - Onlara ne söyledin?
Está bem, Oliver, eu percebo.
- Onlara ne söyledin?
Não. O que você disse para eles?
- Onlara ne söyledin?
- Que lhes disseste?
Ne söyledin? Onlara canlı yayında bir gizli servis ajanının, infazını izleyebileceklerini söyledim.
Disse-lhes que iam assistir em directo à execução de um agente dos serviços secretos.
Ne biliyorlar ve onlara ne söyledin?
O que é que eles sabem e o que é que lhes contou?
Onlara benim hakkımda ne söyledin?
Que lhes contaste de mim?
Ne söyledin onlara?
Então, o que lhe disseste?
Onlara ne söyledin?
O que lhes disse?
Onlara bunlar hakkında ne söyledin?
O que lhes disse sobre isto?
Ne söyledin onlara?
O que lhes disseste?
- Onlara tam olarak ne söyledin?
- O que lhes disseste?
Yazar kasaları ne zaman soyacaklarını onlara söyledin.
Você dá-lhes a melhor altura para atacar as caixas registadoras.
Onlara ne yapmalarını söyledin?
- O que tu lhes mandaste fazer?
Tatlım, bunu ne zaman aldın, onlara ismini söyledin mi?
Querida, quando compraste isto deste o teu nome?
Pekala onlara benim hakkımda ne söyledin?
Pronto, o que lhes disseste de mim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]