Yalan söyledim translate Portuguese
2,391 parallel translation
Yalan söyledim, hile yaptım kumar oynadım ve zina yaptım.
Menti e enganei joguei a dinheiro e forniquei prostitutas.
Ona yalan söyledim.
Menti-lhe.
Sana yalan söyledim.
Eu menti-te.
Tamam. Yalan söyledim.
Está bem, menti.
Dün gece "Yağmur mu yağdı" diye sorduğunda yalan söyledim.
Ontem, quando perguntaste da chuva, eu menti.
Yalan söyledim.
Eu menti.
Yalan söyledim, canımı sıkıyor.
Menti-te sobre isso.
Tamam, yalan söyledim, ama kendi iyiliğin için.
Está bem, eu menti, mas é para teu próprio bem.
Yalan söyledim.
Menti.
Manipüle ettim, yalan söyledim, sahtecilik yaptım, çaldım. Detayları bilmeme gerek yok.
Manipulei, menti, forjei, roubei.
Sonra da suratına baka baka yalan söyledim.
E depois menti-te.
Kız kardeşime yalan söyledim.
Menti à minha irmã.
Fark etmez çünkü yalan söyledim.
Ainda bem, porque eu estava a mentir.
Çünkü polise yalan söyledim ve onlar sana nerede olduğumu sorabilirler.
Porque menti para a polícia... e podem perguntar-te onde eu estava...
Ayrıca sana karnabahar sevmediğimi söylerken de yalan söyledim.
Quando disse que não gostava de couve-flor, menti.
Çok fazla yalan söyledim. Sana, polislere, anneme ve babama.
Menti tanto a ti, à Polícia, aos pais.
Aslına bakarsan, düpedüz yalan söyledim.
- Na verdade, menti de cara.
Doğru olanı yapması ve lanet olası kontratını onurlandırması için yalan söyledim.
Menti-lhe para que ele fizesse a coisa certa e honrasse o seu maldito contracto.
Başta yalan söyledim.
Eu menti... antes.
Yalan söyledim, bes kez mi ne aradim.
Era mentira. Liguei-lhe umas cinco vezes.
Sana yalan söyledim. Bu bir hataydı, anlıyorum.
Eu menti-te, foi errado, eu percebo.
Kızmaya hakkın var. Sana yalan söyledim.
Tens direito a estar chateado.
Size yalan söyledim.
- outras e os erros. - Menti-vos.
evet, yalan söyledim. iyi çalışma.
É, eu menti. Bom trabalho.
Ona yalan söyledim ve Simone'un cadı olduğunu söyledim. Ama sonu felaket olabilirdi.
Eu menti e disse que ela era uma bruxa, mas podia ter corrido mal.
Bu sabah sana yalan söyledim.
Hoje menti-te.
Ama evet, yalan söyledim.
Mas sim, menti.
Sean'a yalan söyledim.
Eu menti, ao Sean.
Yalan söyledim. Eskilerle başla. Bunlara bayılırsın.
Eu menti, começa com os originais, tu adora-los.
Ama ben sana bazı konularda yalan söyledim.
Mas eu menti-te sobre algumas coisas.
Titiz davranacak olursak teknik olarak birçok kez kadınlara seks amaçlı yalan söyledim.
Acho que se estamos a preocupar-nos com estupidezes, então, tecnicamente, há uma pluralidade de vezes que menti a mulheres para ir para a cama com elas. - Quais foram elas?
Sana yalan söyledim, Ope.
Tenho andado a mentir-te, Ope.
Ayrıca, açıklık getireyim : Mayfield konusunda yalan söyledim.
E também menti sobre o Mayfield.
Yalan söyledim, Morgan.
Foi uma mentira, Morgan.
Yalan söyledim. Seks yaptığın birini hatırlayamıyor musun?
Não te lembras de alguém com quem tiveste sexo?
Yalan söyledim işte.
Ya... eu menti. Tens..
- Korsan sikişi hakkında yalan söyledim.
- Estava a mentir acerca de dar uma com um pirata.
Yalan söyledim.
Mentira.
Bak, Alaska'ya taşınma konusunda sana yalan söyledim.
Ok, olha eu menti-te sobre mudar-me para o Alasca.
O konuda da yalan söyledim.
Também menti sobre isso. Já está.
Bir teoriyi sınıyoruz. Şöyle ki, İki dedektife yalan söyledim.
Estamos a testar um teoria, por isso menti a dois detetives.
Tamam, yalan söyledim.
Tudo bem, menti.
Bu yüzden yalan söyledim.
Então, eu menti.
Yalan söyledim.
Menti-te.
Ama sana yalan söylememeliydim ama seni korumak için söyledim, üzgünüm.
Ouve, não te devia ter mentido, mas fi-lo para te proteger, desculpa.
- Yalan söyledim.
Eu menti.
- Yalan söylemedim. Wilfy-alan söyledim.
Menti-te "à la Wilfred".
Ona yalan söylediğim için kötü hissettim. Louis'in beni zorladığını söyledim. Ve ona güvenemeyeceğini söyledim.
Senti-me mal por lhe mentir, e contei-lhe o que o Louis me obrigou a fazer e que ele não podia confiar nele.
Gerçekten bateri çalmak istiyor, ben de ona en iyi yapabileceğimi şeyin zil çalmak olduğunu söyledim, ki bu bir yalan bunu söylerken de yüzüne Bakamadım.
Ele quer mesmo tocar bateria, por isso, disse-lhe que os sinos são a coisa mais fixe a seguir, o que é mentira, por isso não consegui ser séria quando o disse.
Sana yalan söyledim, Vivien.
Menti-te, Vivien.
Bu yuzden Maggie ye dun gece kalacak baska hicbir yerim olmadigini soyledim. Yalan miydi?
Pelo mesmo motivo que disse à Maggie não ter onde passar a noite.
söyledim 318
söyledim sana 129
söyledim ya 299
söyledim mi 26
söyledim size 29
yalancı 695
yalan 387
yalancısın 41
yalan yok 19
yalan söyleme 168
söyledim sana 129
söyledim ya 299
söyledim mi 26
söyledim size 29
yalancı 695
yalan 387
yalancısın 41
yalan yok 19
yalan söyleme 168
yalan söylüyorsun 705
yalandı 35
yalan söylemedim 30
yalanlar 47
yalan bu 39
yalan söylemiyorum 138
yalan söylediğini biliyorum 18
yalan söylüyorum 20
yalan söyledin 99
yalan mı söylüyorum 23
yalandı 35
yalan söylemedim 30
yalanlar 47
yalan bu 39
yalan söylemiyorum 138
yalan söylediğini biliyorum 18
yalan söylüyorum 20
yalan söyledin 99
yalan mı söylüyorum 23