English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 0 ] / 000 var

000 var translate Russian

1,048 parallel translation
Şurada $ 410,000 var.
Вот $ 410,000.
Var sayalım bu 5.000 yıl önce arkadaşımız Apollo gibi yaratıklar kesinlikle dünyayı ziyaret ettiler ve klasik Yunan mitlerinin temellerini oluşturdular.
Как? Предположим, что 5000 лет назад, создания, вроде нашего друга, Аполлона, посетили Землю, и создали основу для классических греческих мифов.
2.000 yıllık bir hanedanın imparatorları tarafından yönetiliyor ve kendi Julius'u ve Augustus Sezar'ı var.
Миром правят императоры, чьим родословным 2000 лет и которые включают в себя местных Августов и Юлиев Цезарей.
Romalılar her zaman güçlü olmuşlardır. İnsanı köleleştirmek ve kullanmak için 2.000 yıllık tecrübeleri var.
Они 2000 лет упражнялись в порабощении, эксплуатации и убийстве людей.
Burada 1.000 yaşın üzerinde insanlar var.
Здесь есть люди, которым больше 1000 лет.
Bu yıl Mao için 10.000, Troçki için 500 Amendola için 10 ve Stalin için 500 tane mektup var.
В этом году прогнозируется 10 000 за Мао, 500 за Троцкого порядка 10 в пользу Амендолы и 500 за Сталина.
Bize bu hafta için 10.000 liret vermelisin, buna ihtiyacımız var. Hayır, hayır.
На этой неделе нам нужно 10 000 лир.
Bence parça başı önemli bir kazanım, yani yastığı kaldırdığımızda orada 20,000 liretimiz var, bunda ne problem var?
Мне кажется, сдельщина важна, то есть разве не приятно открыть конверт с зарплатой и обнаружить там 20 000 лир от сдельщины?
Ödememiz gereken 4.000 dolarlık doktor faturası var.
Дорогой, мы должны врачу 4 тысячи долларов.
Biri gelip, "elimde toz var" dese "3-4 bin dolar yatırırsanız,..." dağıtımdan 50 bin kazanırız " dese karşı koyamazlar.
Однажды кто-нибудь придет к ним и скажет, "У меня есть порошок. и если ты вложишь три, четыре тысячи долларов... ты получишь прибыль в 50,000."
İtalya'da bizden 10,000 kişi var.
В Италии нас 10 тысяч.
Çünkü burada Bruins maçını izleyen 15.000 kişi var ve hiçbirinin umurunda değiliz.
Потому что тут пятнадцать тысяч людей смотрят на Бруинов и им похрен на нас.
Gördüğüm bir kabus var. Beşinci caddede St. Patrick Günü Törenini seyrediyorum. Kalp krizi geçiriyorum ve 9.000 polis mutlulukla üstümden geçiyor.
Мне даже кошмары иногда снятся, что я на параде в День Святого Патрика на 5-й Авеню, и 10 тысяч копов радостно маршируют по мне.
Burada 5000 dolar var.
Здесь $ 5,000,..
İçinde 2.000 Frederick altını var.
В нём две тысячи золотых.
5.000 dolarlık bir ağın, içinde de 2.000 dolarlık balığın var.
У тебя в руках сеть на 5 тысяч, в которой рыбы на 2 тысячи.
Bana 2,000 Dolar borcun var. Bir yıl oldu.
Ты уже год мне должен.
Söylendiğine göre, kahverengi bir evrak çantasında 25,000 $'ı olan bir avukatı var.
Предположительно, у него есть адвокат с $ 25,000 в коричневом портфеле.
Bu şehirde 2,000 tane muhabir var ve Watergate ile ilgilenen sadece beşi.
Послушай, в этом городе более 2000 репортёров.. .. и всего 5 из низ расследуют дело "Уотергейт".
Artık Collins Hedgeworth'ün nişanlısı için 25 bin dolar ödül olduğu gibi Collins Hedgeworth için de 25 bin dolar ödül var.
За фиансэ Коллинса Кэджворта дают 25 000 долларов, и за самого Коллинса Хэджворта дают 25 000 долларов.
O annenin bana 25 bin dolar borcu var!
- Окончены, черт! - Та мать должна мне 25 000 долларов.
Hava raporu verileri çok iyi, 10.000 fitte seyrek bulutlar var.
Погодные условия благоприятные. Небольшая облачность на высоте 3 тысячи метров.
Ama bir gerçek var ki bu taş 50.000 frank eder. Dantes bunu satıp parasını dostları arasında paylaştırmamı istedi sizin gibi dostları arasında.
Но камень этот оценивается в 50 тысяч франков, и Дантес отдал мне его, чтобы я продал его и разделил эту сумму между его друзьями, в число которых входите и вы, мой дорогой Кадрус.
Öncelikle 200,000 franklık bir borcunuz var. 1 yıldır askıya alınmıştı ama şimdi vadesi doldu.
Прежде всего, у нас имеются подписанные вами векселя на сумму 200 тысяч франков.
Burada 60.000 lale soğanı var.
Чонси, у нас там 60 000 тюльпанов.
20.000 gül ağacımız var.
У нас 20 000 розовых кустов.
Şehirde sadece 20.000 polis var.
А на весь город только 20,000 полицейских.
Prensipte olsa dahi dünyadan 30.000 ışık yılı mesafeye hızla ulaşmanın bir yolu var mıydı?
Возможно ли хотя бы гипотетически быстро преодолеть расстояние в 30 000 световых лет?
Ayrıca 3,000 dolar değerinde 4 kargomuz var
И ещё товар на $ 3000.
Juri için 6000'e ihtiyacım var.
Мне нужно 6,000 за Эрла Уоррена.
Yani, senin 8000 $'a ihtiyacın var ve tam da o kadar bırakmış.
Тебе было нужно $ 8.000, и она оставила тебе как раз эту сумму.
Bu bankada 150 bin dolardan fazla param var.
В этом банке у меня свыше $ 150 000.
Aziz bir gangster tanıyor. 1,000 Lira da parası var.
Азиз знает одного бандита.
100.000 politikacıya iş var ama.
- Для ста тысяч политиков у нас есть места!
Yakalama ücreti yaklaşık 4.000 dolar tutar ama proton şarjı ve depolama ücretinde indirimimiz var.
За поимку вы нам должны четыре штуки зелени. Но у нас скидки на этой неделе на протонный заряд и хранение твари.
Günümüzden yaklaşık 100.000 yıl ileri... bir teknoloji olduğunu var sayıyoruz.
Если предположить, что существует такая технология, то она ушла вперёд нашей на сто тысяч лет.
Roxburgh itfaiye binasının dışında yaklaşık 2.000 kişi var.
Около 2000 снаружи пожарной станции Роксбурга.
Yılda $ 31, 000 kazanıyorum ve bir evim var.
Я зарабатываю $ 31,000 в год И у меня есть дом.
4,000'den az ölü var, general.
Менее четырех тысяч погибших, генерал.
Orada 8,000 dolar var.
Здесь 8 штук.
Ben orada 8,000 dolar var.
Я... Здесь 8 кусков.
Spor araban 45 bin dolar. Simdi de kasada elmaslar var.
45,000 за машину Excalibur и еще четыре бриллианта по карату в сейфе.
Ancak şirketinizin değeri iki milyon dolar eder. Emeklilik fonunuzda 350 bin dolar var.
Однако, у вас есть 2 миллиона, вложенные в ваш бизнесс, и 350.000 в пенсионном фонде.
O "salağın" tam 1.000 tane gözü var.
У "мешка с дерьмом" 1000 глаз!
Daha önce bulurlar, 1.000 dolarına bahse varım.
Ставлю тысячу долларов, что его найдут раньше.
Bulamazlar, 2.000 dolarına bahse varım.
Две штуки, что нет.
1 0,000'e varınca bildirin.
- Рекомендую подняться на 10 000.
Şu çantada 10 bin dolarlık gümüş taş var, abi.
В той сумке $ 10.000 в серебре и камнях.
Ayrıca 250,000 dolarlık bu Volvo kamyonu kazanma fırsatları da var.
Также они имеют приятную возможность выиграть грузовик Vоlvо Whitе Тrасtоr, стоимостью $ 250.000.
İnsanlar var. - Aslında onları tanırım. - Sağlıklı bir bebek için 25.000 $ dan çok daha fazlasını verecek insanlar.
Есть люди, и, кстати, я их знаю, которые заплатят много больше $ 25,000 за здорового ребенка.
Firmanın satılık 200.000 çeliği var.
У нас есть 200 000 стали.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]