English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Ben miyim

Ben miyim translate Russian

4,487 parallel translation
İşinden nefret eden tek normal Amerikalı ben miyim?
Я единственная нормальная американка, которая ненавидит свою работу?
Vekillerin kullanma kılavuzlarına koyduğu ekleri okuyan sadece ben miyim?
Неужели я единственная действительно прочитала указания, выданные регентами?
Lakabı olan tek kişi ben miyim sandın?
Думаешь, у меня одного здесь есть прозвище?
Bir hataydı. Bunu bilen tek gazeteci ben miyim yani?
Значит, я единственный журналист, который знает об этом?
- Sizce bu ben miyim?
И вы думаете, что это я?
Burada çılgın bir bilim adamı olduğunu tek hisseden ben miyim?
Только я чувствую здесь дух безумного ученого?
Öpüşmelerini isteyen tek kişi ben miyim?
Э, я единственный, кто хочет, чтобы они сейчас поцеловались?
Ne yani? Sorun ben miyim?
Is it me?
- Hedef ben miyim?
Для меня? Да.
Bunu görmemezlikten gelecek tek kişi ben miyim?
Я что, здесь один, кто видит очевидную проблему?
Ben miyim o?
Это я?
Doktor olan sen misin yoksa ben miyim?
Что? Кто из нас доктор?
Ben toparlarım ama seni sonra arayabilir miyim?
Я буду в порядке но можно я позже тебе позвоню?
Sen bitirince de ben alabilir miyim?
Когда прочитаешь, дашь мне?
- Ben yardımcı olabilir miyim?
Могу ли я... могу ли я помочь?
Sence ben karımın rızasını almadan başka bir kadınla yatacak bir erkek miyim?
Ты что, решила, что я из тех мужиков, которые занимаются сексом с другими женщинами без разрешения жены?
Ben sadece acaba bunu masraf olarak yazabilir miyim diye soracaktım?
Я... я просто... а это нельзя оплатить?
Sence deli miyim ben?
Думаешь, я сумасшедший?
Ben böyle miyim?
уверенной, относящейся с уважением к власти... Я такой?
Sence ben grubumda at ticareti yapan biri miyim?
Думаете, я стану размениваться участниками своей группы?
Ben de bir bardak kahve alabilir miyim?
Можно мне чашку кофе?
Ben deli miyim?
Я сумасшедшая?
- Ben birinin vaftiz annesi miyim acaba?
- Я - чья-нибудь крёстная?
Ben bir şey daha diyebilir miyim?
Можно я еще кое-что скажу?
Ben dört peynirli pizzadan alabilir miyim?
Я буду пиццу Четыре Сыра.
- Ben de gelebilir miyim?
- Привет! - Можно мне с вами?
Dur bir, gey miyim ben?
Подожди, я гей?
- Ben de gidebilir miyim?
- Можно мне с ними?
O genç kadın ben olabilir miyim, söyle! ~
♪ Скажи, не могла ли я быть ею?
Ben bile kendi zamanıma yeniden dönebilecek miyim bilmiyorum.
Я даже не знаю, могу ли я вернуться в свое время.
- Ben görünmez miyim? - Ne demek istediğini anlamadım.
Ч " мен € вопрос.
Dur bir. Ben de o hasar görmüş adamlardan biri miyim?
Ч ѕогоди, € что, тоже испорченный?
Ben bir Indogene miyim?
– Я индоген? – В глубине, да.
Ben planladığımız gibi arkada durup milletin yemeğine tüküremez miyim?
Можно мне лучше остаться в стороне и плевать всем в еду, как мы и планировали?
Sence ben bir seri katil miyim?
Вы думаете, что я серийный убийца?
Ben de seninle gelebilir miyim?
Я могу пойти с тобой?
Kalabilir miyim diye sorduğunda, ben de tabii ki dedim.
Поэтому, когда он попросился переночевать, я ответил "без вопросов".
Ben de seninle miyim?
А я рядом с тобой, да?
Ben sadece... Bunun için hazır olabilecek miyim bilmiyorum.
Я просто... не знаю, готова ли я к этому.
Blaine Anderson'la konuşabilir miyim lütfen? Evet, ben Blaine.
Да, это Блейн.
Ve ben orda konuşabilir miyim?
Мне там позволят говорить?
Uyurgezer miyim ben?
Я лунатик, что ли?
- O yüzden ben..... acaba ben çok kısa bir süreliğine abi bankasından borç alabilir miyim?
- Так что... Может, одолжишь мне совсем ненадолго, как брату?
Kadının kafa iyi. 31 tat misali ben de karıştırıp uyabilir miyim?
Оу, вот она клевая. Могу я смешать всех их на свой вкус?
- Ben doğru kişi miyim, bilmiyorum.
Не уверен, что я тот, кто вам нужен. Придется.
- Ben de gelebilir miyim?
Можно с тобой?
- Bu defa ben yaban domuzu olabilir miyim?
Могу я быть теперь вепрем?
- Ben sürebilir miyim?
Можно я поведу?
Görüşürüz. Bugün ben sürebilir miyim?
Так, мальчики, можно я сяду за руль?
Ben de alabilir miyim?
- А можно мне одну?
Ben de görebilir miyim şunu?
Могу я посмотреть?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]