Bir tane buldum translate Russian
311 parallel translation
Bir tane buldum.
Не извиняйся. Я нашел одну.
Ben bir tane buldum, hatta denedim bile, benimle gelmene gerek yok, parayı versen yeter.
Есть одно платье. Я его примеряла. Можешь со мной не ходить, только дай денег.
Bir tane buldum.
- Hашёл одного.
Bir tane buldum.
Я нашел.
Ben de bir tane buldum.
Я тоже нашел!
- Tamamdır, bir tane buldum.
- Все в порядке, я нашла её.
- Bir tane buldum!
- Ой! Так, посмотрим.
- Bir tane buldum!
- Одну нашел!
Tamam. Bir tane buldum.
Я нашел, все получилось, давайте.
- Dur. Dur, bir tane buldum.
Вот, смотри, есть тут один.
Hey, Hando. Namlusu boş bir tane buldum.
Хэндо, у этого ствол не запаян.
Ama yeni bir tane buldum ve kesinlikle yakında birbirimizi göreceğiz.
Но я нашел другую. И мы конечно вскоре увидим друг друга.
- Ben bir tane buldum.
Я себе нашла.
Çocuklar! Bir tane buldum.
Рэд, я, кажется, нашел камень.
Sanırım bir tane buldum.
Думаю, я нашел.
Sonunda bir tane buldum!
Наконец достал.
Tamam, bir tane buldum.
Есть, придумал.
Pierre! Bir tane buldum!
Пьер, я нашёл.
Bir tane buldum.
- Нашёл.
- Harika bir tane buldum. Yeni yakaladım.
- Только что у меня возникла идея.
Hayır, uzun zamandır düzgün bir kız arkadaş bulmak için uğraşıyordum. Şimdi bir tane buldum ama sen tam bir pislik gibi davranıyorsun.
Я долгое время пытался найти славную девушку, и вот когда наконец нашел, ты ведёшь себя как мудак.
- Tamam, güzel bir tane buldum.
- Так-так, я придумала.
Harika bir tane buldum.
Вот хорошее фото.
Çıktım ve yeni bir tane buldum.
А пошла и нашла себе нового.
Birkaç hafta önce ölü bir tane buldum.
Пару недель назад я нашёл одного убитым.
Sonunda uyan bir tane buldum.
Я думаю, этот подойдёт.
Güzel bir tane buldum.
А вот хороший вопрос.
- Ben de bir tane buldum.
Есть ещё одно.
Belki de bir tane buldum.
Может, я найду одно.
- Bir tane buldum.
- Кажется, нашёл.
Pekala... bir tane buldum.
Ну и вот... Я нашел еще один.
Burada da bir tane buldum!
И там тоже!
Götürmek için bir tane buldum!
что можно принести обратно!
Aslına bakarsan bir tane daha buldum.
- Я не сказал, но есть ещё один. - Да?
Bir tane daha keskin parça buldum.
Я нашла ещё кусок, с острым краем.
Evet, bir tane tabanca buldum.
Я нашёл пистолет.
Makineli tüfek buldum bir tane.
Куда ты?
Bir tane buldum!
Нашел!
Buldum bir tane. Geri getireceğim.
Я верну его вечером.
Ve bir gün suya düşmüş cam kavanoz ile dört tane bebek kaplumbağa buldum.
Ќо однажды € наткнулс € на разбитую стекл € нную банку с четырьм € черепашонками.
Bir tane buldum.
Есть.
İşte, bir tane C. G. buldum.
К. Г. - Кристофер Грэгор.
Bir tane daha buldum.
Я нашла еще один.
Bir tane daha buldum.
Вот еще одна.
Buldum bir tane!
Один нашли!
Ama bir tane daha buldum, ama o da öldü.
НО Я НАШЕЛ ЕЩЕ ОДНОГО, НО ОН УМЕР.
Kafatasında bir kaç tane mikro çatlak buldum.
Я обнаружил несколько микротрещин в его черепе.
- Bir tane buldum.
- Всё ещё думаешь?
Buldum bir tane.
- Хватит уже.
Bir tane daha buldum.
- А вот еще одна!
Önemli değil, bir tane buldum.
Отбой, я уже нашел.
bir tanem 228
bir tane sana 21
bir tane daha var 71
bir tane 117
bir tane daha 473
bir tane daha ister misin 28
bir tanesi 28
bir tane alabilir miyim 32
bir tane yeter 18
bir tane mi 25
bir tane sana 21
bir tane daha var 71
bir tane 117
bir tane daha 473
bir tane daha ister misin 28
bir tanesi 28
bir tane alabilir miyim 32
bir tane yeter 18
bir tane mi 25
bir tane var 76
bir tane daha alabilir miyim 22
bir tane daha ver 30
bir tane bile yok 21
bir tane daha lütfen 16
bir tane kaldı 23
bir tane al 19
bir tane ister misin 46
bir tane bile 25
bir tane daha geliyor 20
bir tane daha alabilir miyim 22
bir tane daha ver 30
bir tane bile yok 21
bir tane daha lütfen 16
bir tane kaldı 23
bir tane al 19
bir tane ister misin 46
bir tane bile 25
bir tane daha geliyor 20
bir tane daha mı 49
bir tane alayım 24
buldum 1029
buldum seni 20
buldum onu 66
buldum işte 16
bir tek 20
bir teklifim var 32
bir terslik var 61
bir tavşan 19
bir tane alayım 24
buldum 1029
buldum seni 20
buldum onu 66
buldum işte 16
bir tek 20
bir teklifim var 32
bir terslik var 61
bir tavşan 19