Gidiyordum translate Russian
1,369 parallel translation
Vermont'taki kız arkadaşım C.C'yi görmek için gidiyordum.
На самом деле я собирался поехать в Вермонт к своей подруге Си Си.
Sadece, yani işe gidiyordum, anlıyor musun?
Это просто, я направлялся на работу, понимаете?
İşe gidiyordum ve bir arkadaşın evine uğradım, ve sonra tek hatırladığım şey bir tomografi makinasının içindeyim.
Я направлялся на работу и зашел к друзьям домой, а дальше Вы знаете - я в сканирующей машине. Это как..
Hayır, arabayla. Anakaraya doğru gidiyordum.
Я на машине, еду из Швеции в Ютландию.
İyi gidiyordum.
- Сам бы справился.
Havaalanına gidiyordum.
Я была на пути в аэропорт.
Ve isin dogrusu, gayet de iyi gidiyordum.
Но правда в том, что я чувствовал себя прекрасно.
Arabamla yolda gidiyordum,....... sonra aniden bir köpek çıktı yola.
Я был за рулём, и тут дорогу перебежала собака.
75'le falan gidiyordum.
Примерно 120 километров в час.
Ben... geri dönüşüme gidiyordum.
Я... собирал мусор.
Eve gidiyordum.
Я ехал домой.
Azıcık hızlı mı gidiyordum Memur Bey?
Мальца превысил скорость, Офицер?
Ben de o tarafa gidiyordum.
Я еду в ту же сторону.
Ben de gidiyordum. Sonra biraz daha arkaya gitmemi söyledi.
Я ещё подальше отхожу.
Korkarım en işe yaramaz yere doğru gidiyordum :
Оказаться в местах бесполезных и диких :
Sadece bazı ayrıntıları hatırlıyorum ama eğer aklımda kalanları şekillendirirsem ; Hava yağıyordu, saatte 80 km hızla gidiyordum, köşenin birine geldiğimde yanlış bir dönüş yaptım ve kontrolü kaybettim ve aniden, ohaa..
Я помню только некоторые детали, но из того что я был в состоянии воссоздать, был дождь, я шел около 50 миль в час когда я вошел в поворот, немного не так вывернул руль, колеса ушли из под меня и я вдруг
Evime gidiyordum.
Я ехал домой.
Leninsk'e gidiyordum. Aracım arıza yaptı.
Я вот тут ехал в Ленинск, мотор заглох.
Gördüğünüz gibi Leninsk'e gidiyordum arabam arıza yaptı.
Видите ли, я еду в Ленинск... а тут мотор заглох.
Leninsk'e annemin yanına gidiyordum.
К матери еду, в Ленинск.
- Bir önsezinin peşinden gidiyordum.
- Я проверяла подозрения.
Ben de yukarı atlamaya gidiyordum.
Я собирался подняться наверх, чтобы спрыгнуть.
Mitinge doğru gidiyordum Değerli arkadaşımız Alberto Garza hakkında yanılmasaydın.
Я еду на митинг, посмотреть, прав ли ты был по поводу нашего дорогого друга Альберто Гарзы.
Gidiyordum.
- Да.
Tuvalete gidiyordum, fakat bekleyebilir.
Могу потерпеть. Дела нет, Хаус.
Tam da gidiyordum.
Я собирался уходить.
Üst kattaki komşunuza gidiyordum.
Я шел к твоему соседу выше.
Her neyse arabamla gidiyordum ki komşumun buzlu çayından sonra gerçekten tuvalete gitmem gerekti.
Я ехала мимо, а перед этим пила чай. Мне надо в туалет.
- Oh, Ben de tam gidiyordum.
- О, я как раз выходила
Kardiyonun pesinde gidiyordum çünkü onun sahip oldugu seyi istiyordum.
Я взялась за кардио, потому что хотела того, что есть у нее.
Ben de eve dogru gidiyordum da sen gelecek misin?
Я просто... Я шла домой. И, не знаю, как ты...
Oyster Bay'e her hafta yaptığım gibi gidiyordum, gidip çantayı aldım.
Ну, я еду на Ойстер Бей, как каждую неделю, забрать сумку.
Hayır, kaçmadım. Yemeğe gidiyordum.
я не пр € талась. я шла обедать.
Ben zaten gidiyordum.
- Я уже ухожу.
Tam da etaba gidiyordum.
Я мигом отведу вас по следу.
Borç tahsil etme işimin karanlık kısmını halletmeye gidiyordum. Diğer birçok şeyin yanında, insanların arabalarını yakmayı da içeriyor.
Я была на пути к темной стороне коллективного дела, которое помимо всего прочего, предпологает поджог машин.
Şimdi özenle, hayali bir şekilde cinsel eğilimler kataloğu üzerinden gidiyordum.
Я тщательно перечисляла всевозможные сексуальные отклонения из каталога, в форме историй.
Tam gidiyordum.
Я собираюсь уходить.
- Gidiyordum.
Я уже ухожу.
Hafta boyunca bütün oglanlarin gittigi özel okula gidiyordum.
На протяжении недели я ходил в эту частную школу для мальчиков.
Bisikletle gidiyordum.
Я была на велосипеде
Eve gidiyordum aslında ama ufak bir kadeh içebilirim.
Вообще-то я как раз ехал домой, так что только чуть-чуть.
Bende diğer yarısını almaya gidiyordum zaten.
Мы получим вторую половину формулы, до неё.
Tamda bayanlar Tuvaletine gidiyordum.
Мы сидим вот там. - Мы?
Ben de gidiyordum.
- Я отхожу.
Ben de tam gidiyordum aslında.
Мне...
Birkaç yıI önce, Saint Louis'de yaşadığımız dönemde, bisikletimle okula gidiyordum.
Пару лет назад, когда мы жили в Сент-Луисе
Poligona gidiyordum.
О!
- İşe gidiyordum aslında.
Я спешу на работу.
Greedo, Jabba'yı görmeye gidiyordum...
Уака-уака. Давайте, пошли.
Ben de şu odaya gidiyordum.
- Я буду в соседней комнате.
gidiyorum 1257
gidiyor 253
gidiyorsun 93
gidiyor musun 364
gidiyoruz 1350
gidiyorum ben 24
gidiyorsunuz 20
gidiyor musunuz 95
gidiyorlar 124
gidiyor muyuz 99
gidiyor 253
gidiyorsun 93
gidiyor musun 364
gidiyoruz 1350
gidiyorum ben 24
gidiyorsunuz 20
gidiyor musunuz 95
gidiyorlar 124
gidiyor muyuz 99