English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hall

Hall translate Russian

870 parallel translation
Evet ama benim Carnegie Hall'e gidip Bayan Swallow ile buluşmam gerekiyor.
Да, но я должен идти в Карнеги Холл, чтобы встретиться с мисс Свалоу.
Bu arada, Albert Hall konseri için bir loca tuttum.
Кстати, на открытие сезона я взял в Альберт холле ложу.
Albert Hall'e gidebiliriz.
Может, в Альберт холл?
Albert Hall mü efendim?
В Альберт холл?
Ona, Music Hall'de ne kadar gösterimde kaldığını söyle.
Меня от неё трясёт. - Скажите ему как долго её ставили на сцене "Мьюзик Холла".
Music Hall'e kim gider? Komünistler!
Кто ходит в "Мьюзик Холл"?
Town Hall hakkında duyduklarım doğru mu?
Слух прошел, что ты устроился в мэрию.
- Bizimki ilklerdendi - Erasmus Hall. - Ben başkanım.
Я президент одного такого клуба в Иразмасе.
- Erasmus Hall. Brooklyn'de, değil mi?
Иразмас клуб - это в Бруклине?
- Albert Hall, seni budala.
"Альберт-Холл", дурачок.
- Albert Hall, tabii ya.
Ну, конечно, "Альберт-Холл".
Lufford Hall.
Лаффорд Холл.
"Karswell ile Albert Hall konserinde tanıştım."
"Встретил Карсвелла в Альберт-Холле".
Beni Lufford Hall'a götürüp Bay Karswell'e de yakınlık göstermek ister misiniz?
Как насчёт того, чтобы завтра вы показали мне дорогу в Лаффорд Холл к гостеприимному мистеру Карсвеллу?
Beni Lufford Hall'a götürecek bir araba bulabilir misiniz?
Вы можете достать мне машину? Мне нужно в Лаффорд Холл.
İki gece önce Hell Hall'da bir sürü yavrunun havladığını duydum.
Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле.
Albert Hall'daki toplantıdan sonra onları başbakana atmak için Downing Caddesi'ne gideceğiz.
- После митинга у Альберт-холла мы все пойдём на Даунинг-стрит и забросаем премьер-министра.
California Hall ve Polk ve Turk streets'lerde. 10-4. Yoldayız.
Калифорния Холл на углу улиц Полк и Тёрк.
Moose Hall'da senin ismini o ortaya atmıştı.
Знаешь, это он назвал твое имя в зале Муз Лодж. Да, конечно.
Onlara bir şey anlatmasaydım, beni taa aşağıya, Juvenile Hall'a indireceklerdi.
Должна же была я им что-то сказать, а то они упекли в тюрьму для подростков. Послушай, могло быть и хуже...
Juvenile Hall'a gelirdin, biliyorum.
Я знаю, что ты приехал бы в за мной в тюрьму!
Carnegie Hall'un önündeki kaldırımda.
- И это лишь на тротуаре перед Карнеги-холлом.
- Bu da Annie Hall.
Это Энни Холл.
- Albert Hall'u hiç görmemişsindir.
Вы никогда не видели Альберт-холл!
Willie "Fazla Büyük" Hall ve Tom "Kemik" Malone.
"здоровяк" Вилли Холл и "кощей" Том Мэлоун.
Hall, Çavuş Pike, buraya gelin.
Холл, сержант Пайк, подойдите.
Ve yeni memur Hall'a da... Kusmasını durduramayacağımı ama aynı zamanda söylediği saygısız kelimelere de müsamaha etmeyeceğimi söyle.
И передайте нашему юному констеблю Холлу, хоть я и не могу заткнуть его фонтан, но неуважения к покойнику не потерплю.
Hindistan Kongre Partisi'nin tek delegesi Bay Gandi görüşmeler boyunca Londra'da... Kingsley Hall'da kalacak.
Ганди, единственный делегат индийской партии конгресс остановился в Кингсли Холле в Лондонском Ист-Энде на время ведения переговоров.
Geçen hafta konferanstan önce... Kral George ve Kraliçe Mary'nin çay daveti üzerine... Kingsley Hall'den Buckingham Sarayı'na gitti.
На прошлой неделе он покинул Кингсли Холл с тем чтобы принять приглашение на чай от его Величества короля Джорджа и королевы Мери в Букингемский дворец перед началом совещания.
Şimdi City Hall'a... yeni şöhrete şehrin anahtarlarının... verildiği yere uzanıyoruz.
Теперь мы в Сити Холл... где новейшим городским знаменитостям... вручается ключ от города.
Zafer turları City Hall'da son buldu.
Их триумфальное путешествие ведет к Сити Холлу.
Gelecek yıl Philly, bak buraya yazıyorum, Carnegie Hall'da çalacak.
В следующем году, Филли, с божьей помощью, она выступит в Карнеги-Холле.
Evde olmadığım için üzgünüm, Lodge Hall'a gittim.
Извините, меня нет дома, я уехал в Лодж-Холл.
" Personel Müdür Yardımcısı, J. Hall İletişim.
Помощник руководителя отдела кадров, "Джей Холл Коммьюникейшнс".
Henley Hall'da sahneliyorlar bunu.
Вот именно причём.
Henley Hall'da oynamayı bırakmamı istiyor.
Он заставляет меня бросить играть в спектакле в Хенли Холл.
Haydi git de Monty Hall'un orada ya da Esther Wilson'da dinlen.
Отправляйся отдыхать на Монти Холл или Эстер Уайлсон.
Ben Arsenio Hall.
Я Арсенио Холл.
Jerry Hall değiliz.
Мы все не можем быть Джерри Холл.
Albert Hall, Chief'i.
Альберт Холл - Главного.
Bayan Courtney'in Henry Hall ile yasak ilişki yaşadığını düşünmeye başlayacaktım.
А то я начала подозревать, что у мисс Кортни тайная связь с Генри Холлом.
Asil biri, 400 eğlence düşkününün burnunun dibinde cinayete kurban gidiyor. Şüphelileri ancak Albert Hall'a sığdırabiliriz.
Под носом веселящихся гостей убивают одного из пэров Англии, а подозреваемых может оказаться столько, что они не поместятся даже в Альберт-холле.
lütfen marge, daha fazla yaşlanmadan önce birini bulmama yardım et hmm, elimden geleni yaparım hatırlıyor musun bizi Bowler'ın Hall of Fame'ine götürdüğün günü
Я становлюсь старше и страшнее. Прошу тебя, Мардж, помоги мне найти мужчину, пока не поздно. Я постараюсь.
- Carnegie Hall'a nasıl gidersin?
- Как ты добрался до Карнеги Холла?
Carnegie Hall'a nasıl gidersin?
Как добрать до Карнеги Холла?
Hall Kulüp'e gidecek miyiz?
Идём в "Hall Club"?
Bu bey Andrew Hall. Size bahsettiğim yazar.
Это Эндрю Холл, писатель.
- Mösyö Hall.
Месье Холл.
O lanet yazar Andrew Hall partiye gelmeye bile tenezzül etmedi. Tiyatrodan ayrıldığını gördüm.
Этот чертов писатель Эндрю Холл даже не удосужился прийти.
- Town Hall'da.
- В мэрии.
Ama Hell Hall'a doğru gidiyor.
Но машина направляется в Хелл Холл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]