English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kapa

Kapa translate Russian

11,230 parallel translation
- Kapa çeneni, sus.
Заткнись.
Tanrı aşkına Carol, kapa çeneni!
! Боже мой, Кэрол, просто заткнись уже!
- Anlamadım? - Kapa çeneni dedim, düşünmeye çalışıyorum.
- Я сказал, заткнись, я пытаюсь думать.
Kapa çeneni.
Заткнись.
Sana çeneni kapa dedim.
Я сказал, заткнись!
Kapa bakayım gözlerini.
Закрывай глазки.
Kapa çeneni!
Просто заткнись!
Kapa çeneni, Patti.
Заткни пасть, Пэтти.
- Kapa çeneni!
Заткнись!
- Kapa çeneni.
- Закрой рот.
- Kapa çeneni, onu tanımıyorsun.
Замолчите, вы его не знаете.
- Kapa kapıyı.
- Закрой дверь.
Kapa çeneni.
- Заткнись.
- Kapa çeneni.
Заткнись, Эмбер.
- Kapa çeneni be.
- Заткнись. - Эй!
Kapa çeneni pislik!
Заткнись, червяк!
Kapa be çeneni.
Заткнись.
- Kapa çeneni.
- Ох, да замолчи ты.
- Kapa çeneni!
- Замолчи!
- Kapa çeneni.
- Да заткнись ты!
Kapa çeneni, Marwan.
Замолчи, Марван.
Kapa lan çeneni!
Заткнись!
Ya icraata geç ya da çeneni kapa!
Сделай или заткнись. Прямо сейчас.
- Başka kim var? - Tanrı aşkına, kapa çeneni!
- Ради бога, заткнись!
Kapa çeneni.
Замолчи.
- Kapa çeneni.
- Заткнись.
- Kapa çeneni!
- Заткнись!
Kapa çeneni. - Benimle bu şekilde konuşma.
- Не смей так со мной разговаривать.
Kapa çeneni!
Закрой свой рот.
Kapa o çeneni.
Просто завали ебало.
- Kapa çeneni Steven!
Заткнись, Стивен! Заткни свой рот!
- Bethany, kapa çeneni!
- в этом убогой больнице! - Бетани, заткнись!
Kapa çeneni!
Заткнись.
Kapa çeneni ya!
Блин, заткнись!
- Kapa çeneni. - Bırak bitireyim.
Заткнись!
Çeneni kapa olur mu?
Какие-то проблемы? Захлопнись.
Kapa çeneni, Seeley Booth.
Заткнись, Сили Бут.
- Kapa çeneni.
— Заткнись.
Evet, çıkıyorsun.Kapa çeneni.
Ага, конечно. Заткнись.
- Ve elektrik... Kapa Çeneni!
Заткнись!
Burada olmanın tek sebebi o silah. Çeneni kapa yoksa ben kapa- -
Оружие – единственная причина, по которой ты здесь, так что заткнись, пока я не заткнул.
- Cidden Rigsy kapa çeneni.
— Правда, Ригси, заткнись.
Bu belaya kendin bulaştın, eğer daha iyi bir fikrin yoksa kapa çeneni.
Ты сам в это вляпался, так что, если у тебя нет идеи получше, просто заткнись.
- Kapa çeneni Ajan Warren!
— Закройте-ка рот, агент Уоррен!
- Kapa o yalanlarla dolu ağzını!
- Только, чтобы спасти... - Закрой свой лживый рот!
- Kapa çeneni!
Не буду повторять.
- Kapa çeneni.
Заткнись!
Kapa o çeneni!
Завали лицо.
Kapa çeneni!
Заткнись!
- Kapa çeneni!
— Замолчи!
- Kapa çeneni.
Замолчи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]