English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kazanan

Kazanan translate Russian

2,586 parallel translation
ve çok şaşırtıcı bir şekilde, bir kazananımız var.
Вот это шок - у нас есть победитель!
Kazanan Rumble McSkirmish.
Рамбл МакСкирмиш наш победитель
İşi iyice kavrayın, kazanan siz olacaksınız.
Сложите одно и другое, и будете на высоте.
O kazanandı, Ama Hamilton kazananı seçebilirdi.
Он был победителем, а Гамильтон умел ставить на победителя.
Kitap 1 : HAVA Bölüm 6 : Ve Kazanan...
Книга 1, Глава 6 "И победителем становится..."
Çaylaklar bu akşam eski ve en uzun süre arka arkaya şampiyonluk kazanan takımla Domuz Kirpileri ile karşılaşacak.
Новички будут сражаться с уже опытной командой, Кабанами.
Kazananı belirlemek için uzatma oynanacak.
Обратимся к дуэляру, чтобы выбрать стихию.
Ve kazanan!
Побители!
- Şu an kazanan benim.
- Я все равно выиграл.
- Kazananımız var.
- У нас есть победитель.
Kazanan takıma kadeh kaldırmak.
Так пьют за победителей.
- Kazanan takım dalga geçmeyi bırakırsa.
Чу! - Но только если выигравшая команда перестанет издеваться.
Yılda 40 bin dolar kazanan bir 3.lig antrenörüne göre bayağı rahat yaşıyorsun.
А ты неплохо живешь, как для тренера, зарабатывающего 40000.
Skytop malikânesine 3 günlük tur kazanan kişi : Dwight Scrute!
Победитель трёхдневной поездки на Скайтоп Лодж – Дуайт Шрут.
Scranton Bikram Yoga kulübüne bir senelik üyelik kazanan kişi :
Годовой абонемент на занятия бикрам-йогой получает... Дуайт Шрут.
"Öpüşen Sihirbaz" ile bir saatlik görüşmeyi kazanan : Dwight Shrute!
Одночасовая встреча с Целующимся Фокусником отправляется к Дуайту Шруту.
Kimse alın teriyle para kazanan, dürüst bir adamı önemsemez.
Никому нет дела до честного человека, пытающегося выжить.
Bir iş adamına kazanan eli gösterin, her şeyini ortaya koyan bir kumarbaz olması gerekmiyor.
Покажите бизнесмену верный выигрыш, и ему не нужно быть игроком, чтобы пойти ва-банк.
Beyaz giyme kazananı!
Победитель белых футболок!
Lemon, son 200 yıldır her seçim arifesinde, seçim tavuğu her seferinde kazananı doğru tahmin etti, ve bu tavuk, her seferinde Ruby Jeffries'i seçiyor.
Лемон, в предверьи каждых выборов последние 200 лет курица-предсказательница, или одна из её предшественниц точно предсказывали победителя, и эта, выбирает Руби Джеффрис каждый раз.
Unutma, bir kazanan gibi düşünürsen kazanırsın.
А сейчас, вспомни... почувствуй себя победителем и будь им.
Ve kazanan Kanunsuz Silahşör'den Lee Marvin.
И победитель... Ли Марвин за "Кошка Балу"
Ve kazanan Elizabeth Taylor.
И победитель... Элизабет Тейлор.
Kazanan Paul Scofield, "Her Devrin Adamı"
И победитель... Пол Скофилд за "Человек на все времена"
Şanı kazanan Koç Burns'tu ama zor işi yapan bendim.
Тренер Бёрнс прославился, но всю тяжелую работу сделал я.
Bu yüzden de kazanan biz olacağız.
Именно поэтому мы победим.
Bu, çoğunlukla lotoyu kazanan kişiler için bir şey mi, yoksa...
Так тут одни победители лоттереи или...?
Kazanan tur atlar, birkaç tur oynarız ve kesin olarak kimin sözünün geçeceğini öğreniriz.
Победители продвигаются, устроим несколько раундов и раз и навсегда узнаем кто круче всех.
Nasıl sayılır? Burada finalleri kazanan kişi, Salem'de okulu temsil edecek.
Ну, кто выигрывает финал здесь будет представлять школу в Салеме.
- Bu yarış büyük bir meseleye benziyor. Kazananın peşine Sarmaşık Ligi düşüyor.
Ты выиграешь, и из Лиги Плюща придут за тобой
Pekala, bu P.P.C'nin davayı kazanan hukuk ekibi ama ben onu göremiyorum.
Итак, вот команда юристов, которая выиграла иск, но я... не вижу его.
- Bir kazananımız var.
У нас есть победитель.
Geciktiğim için özür dilerim. Eyalet lotosu çekişinin kazananı takdim töreni için sahne kuruyorlardı.
Извините за опоздание.Там сцену устанавливают для презентации выигрыша лотереи штата.
Bayanlar, baylar, arkadaşlar sizlere bu yılın en büyük ikramiyesini kazanan şanslı kişiyi büyük bir zevkle sunuyorum.
Дамы и Господа, друзья! для меня большая честь представить вам счастливого обладателя лотерейного билета, который сорвал джек-пот!
Daha çok okul sonrası programlarına ve çok çalışan ve az kazanan öğretmenlerimize destek olmaları için daha kalifiye elemanlara ihtiyacımız var.
Ученическое самоуправление это только начало. Нам нужно больше внешкольных программ и квалифицированного персонала для помощи нашим переутомленным и мало зарабатывающим учителям.
Hem de 1.000'inci turnuva zaferimi ve amigoluk tarihindeki en çok kazanan koç unvanını kazanacağım sene. Bir dakika.
И это именно тогда, когда я получила свой тысячный чемпионский титул и стала тренером, побеждавшим чаще всех в истории черлидинга.
Belki meclis üyemiz dün gece mega milyonlar kazanan şanslıdır.
Может быть, член совета - счастливый парень. Который выиграл несколько миллионов вчера.
- Kazanan alacak.
Победитель получает всё.
Maçı kazanan bazı insanlar, doğru kişi gelip de onları kuvvetlendirip, iyileştirmeden bunu anlamıyorlar bile.
У некоторых случились игры, которых они даже не представляли, пока рядом не появился нужный человек и не заставил их активизироваться и просто быть лучше.
Kazanan, bir kese altın ve İngiltere'nin en iyi okçusu ünvanıyla ödüllendirilecek.
Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии.
İşte kazananımız.
Есть победитель.
Ok atma yarışmanın gerçek kazananı olarak inanıyorum ki, o öpücüğü hak ettim.
Как победителю состязания лучников, мне полагается поцелуй.
Her zaman kazananı seçebilirim.
Я всегда могу выбрать победителя.
Fatima zamanla Caltech'den bilgisayar mühendisliğini bitirdi. Pakistan'da milyonlar kazanan özel telekominikasyon firmasını kurdu.
Фатима со временем получила степень инженера по вычислительной технике в Калифорнийской техническом университете, основала собственную телекоммуникационную фирму в Пакистане, сделала миллионы.
Bu bir oyun ama kazananı yok!
В этой игре не может быть победителей.
Fakat Sezar megalomanı günün sonunda kazanan taraf oldu.
Это была мания величия Цезаря, которая взяла верх
Ve görünüşe göre Chuck kazanan olacak.
И, кажется, Чак будет победителем.
Kazanan sandalyesi ile Ron Swanson.
И победителем стал... Рон Свонсон за стул.
Kurban mı.. ... yoksa kazanan mı?
Жертвой или победителем?
Sanatçıyım. En çok kazanan sanatçınızım. - Ve en azından gösteriyi kapatmayı hak ediyorum.
Я артист... ваш наиболее доходный... и я заслуживаю по крайней мере закрывать шоу.
Ve bir oy farkla, kazanan ; Başkan Lavon Hayes.
И с перевесом в один голос мэром становится Левон Хэйс!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]