English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kuzeydoğu

Kuzeydoğu translate Russian

211 parallel translation
- Kuzey kuzeydoğu, sürekli.
- Север, северо-восток.
Oswald, Kuzeydoğu'dan ayrıldı.
Освальд покинул северо-восток.
Kuzeydoğu bölgesini sana veriyorum.
Я отдаю северо-восток тебе.
Doğu, Ortadoğu ve Kuzeydoğu İngiltere kesimlerine gelince çoğu bölgelerde sisli bir gün bekleniyor.
Теперь по Восточной Англии, Северо - Центральной Англии и Северовосточной Англии. Утром на большей территории ожидается туман, днем переменная облачность и туман, местами дождь и небольшие осадки.
Kuzeydoğu
Северо-восток
- Kuzeydoğu.
- На северо-восток.
Köpekbalığı kuzeydoğu yönünde.
Плавник справа по борту!
Kuzeydoğu Amerika'daki 4 Temmuz kutlamaları 1890'da da bugünkü gibiydi.
Празднование Дня независимости США в Новой Англии осталось почти неизменным с 1890-х годов.
2500 Amerikan askeri Kuzeydoğu Asya'da hala kayıp.
Ты наверное знаешь, что 2,5 тысячи человек... считаются пропавшими без вести в Юго-Восточной Азии?
Florida, Canada, ee, Kuzeydoğu, Karayiplere uçuyor.
Летают во Флориду, Канаду, на северо-восток и Карибы.
Spy-glass Tepesi, yüksek ağaç, kuzey-kuzeydoğu noktası.
Холм Подзорной трубы, высокое дерево, северная точка и север северо-восток
Kuzey-kuzeydoğu. Kuzeyi gösteriyor.
Север северо-восток
Kuzeyden kuzeydoğu noktasına.
Точка север северо-восток
Kuzeydoğu kıyısından, şiddetli bir kar yağışı...
Внезапные снегопады вдоль северо-восточного побережья...
Kuzeydoğu üçüncü koridordayım.
Я над северо-западным коридором.
Kuzeydoğu üçteyim.
Я в северо-западном крыле, сейчас проверю.
InterCity Havayolları sözcüsü, yaklaşık 200 yolcu taşıyan uçağın, ülkenin kuzeydoğu bölümünde, Route 7 ve Lake güzergahında düştüğüne dair gelen haberleri doğruladı.
Всего по заявлению компании ИнтерСити Эйр на борту находилось 200... Полученные сообщения подтверждают крушение самолёта компании ИнтерСити Эйр в северо-восточной части штата по направлению дороги 7 и озера.
Aynı aramayı kuzeydoğu bölgesinde - dene.
Попробуй Северо-Восточный район, имя тоже.
Kuzeydoğu köşesinde bir çöp tenekesi var.
Там стоит мусорный контейнер на северо-восточном углу.
Kuzeydoğu, kuzeydoğuya git.
Едем на Северо Восток
Kuzey-kuzeydoğu.
Север - северо-восток, как поняли?
- Kuzeydoğu, efendim.
– Северо-восток, сэр! – Громче, парень!
" Greenwich ve Battery'nin kuzeydoğu köşesine git.
" Иди к северо-восточному углу Гринвич и Бэттери-Плейс.
Evet beyler, hedef Chambers ve Light'ın kuzeydoğu köşesindeki bir yapıya giriyor.
Хорошо, ребята, объект заходит в здание на северо-западном углу Чамбер стрит.
Çatıya çıkıyorlar. Hava-1, çatıdan görüntü al... Chambers ve Light'ın kuzeydoğu köşesinden.
Первый воздушный, нам нужно изображение со стороны крыши, северо-западный угол, Чамбер стрит.
Çatıdan, Chambers ve Light'ın kuzeydoğu köşesinden.
Крыша, северо-западный угол Чамбер Стрит.
Yarım düzine kuzeydoğu hava kurtarma istasyonu bir haftadır hiç durmaksızın mücadele veriyor.
Целую неделю круглосуточно не прекращались поиски были задействованы шесть спасательных станций.
Liman Caddesi Kuzeydoğu 15 numara.
53, Докс Стрит, НЕ 1 5.
Kuzeydoğu. Belki Ohio. Bana söylediği her şeyden kaçmakta olduğu anlaşılıyor.
Северо-восток, возможно, Огайо... и все в ней говорит о том, что она в бегах, поэтому...
Kuzeydoğu. Kontrol et.
Северо-восток.
Kuzeydoğu.
Понял, северо-восток.
KUZEYDOĞU ARNAVUTLUK
Северо-восток Албании.
Yani asıl doğrultumuz kuzey-kuzeydoğu ama uydurmuyorsak... Sadece Kuzeye gidelim. Oradan anayola çıkabiliriz.
Поэтому мы шли главным образом на северо-запад, но если мы быстро пойдем курсом на север, то выйдем на это чертово шоссе, потому что не можем идти на юг.
Benim amirim Kuzeydoğu Bölgesi'nden Çavuş Potts.
Мой начальник - сержант Поттс, из северо-восточного округа.
Kuzeydoğu'da vurulan kızın dosyası, Bunk.
Одно из тех, что ты мне приносил, Банк.
Önce Alberta Clipper'de 20 santim kar bırakabilir peşinden kuzeydoğu'dan bir fırtına geliyor.
Снега наметёт дюймов 8. И мороз хороший ударит.
KUZEYDOĞU İRAN
Северо-Восточная Персия
Harvard Yard'a kadar onu izlemiş. Harvard Yard, kuzeydoğu köşesi, Lowell Evi, onun yatakhanesini geçince.
Его точка была в северо-восточном секторе центральной площади кампуса.
Saat 23 : 12, 19 Mayıs, Harvard Yard, kuzeydoğu köşesi, Lowell Evi hiçbir gizli servis görevlisi orda değildi.
23 : 12, 19 мая. Отсутствие агента на точке, возле Лоуэлл-хауса.
Los Angeles'a giden her ticari uçağın kullandığı, kuzeydoğu rotası boyunca uçtuk.
Мы двигались по северо-восточному маршруту, по которому обычно летают самолёты, направляющиеся в Лос-Анджелес.
Kuzeydoğu koridorundayız. Birinci düzey.
Мы находимся в северо-восточном коридоре, первый уровень.
FBI ajanı Bayan Markward'un, Annie Lee Moss'un Komünist Parti'nin bir üyesi olduğunu, Kuzeydoğu kulübünün bir üyesi olduğunu belirten ifadesi elimizde bulunmaktadır.
Она показала, что Энни Ли Мосс была членом компартии и платила взносы в Северо-Восточном отделении компартии.
Bu ifade, komite önüne çıkıp yeminli ifade veren başka bir tanık tarafından yani Bayan Moss'un Komünist Parti'nin Kuzeydoğu kulübünün bir üyesi olduğu onaylanmıştır.
Эти показания подтвердил и другой свидетель, который был вызван в наш комитет и дал показания под присягой, заявив, что он тоже знал мисс Мосс как члена северо-восточного отделения компартии.
Buna göre yaklaşık olarak kuzey kuzeydoğu.
Мы плывём на север, северо-восток.
Sinyalin yanılma payı kuzeydoğu ucundan artı eksi üç metre.
Сигнал примерно здесь. Плюс-минус три метра от северовосточного угла.
C33'teyiz. Karavan parkının kuzeydoğu köşesindeyiz.
Северо-восточная конечность трейлерного парка.
Karbondioksit miktarını düşürmek için 9 Kuzeydoğu Eyaleti birlik oldu.
Девять северовосточных штатов объединились вместе, чтобы снизить выбросы CO2.
Iwaki Şehri, Kuzeydoğu Japonya
Иваки, префектура Фукусима
Geleneksel Kuzeydoğu İşyeri Malzemesi Pazarları Toplantısı için.
Ежегодный Съезд Компаний по офисным поставкам.
Hedef kuzeydoğu köşesinden alana giriyor.
Объект выходит на площадь, с северо-запада.
- Ne yöne Tavşan? Kuzey-kuzeydoğu.
Север - северо-восток.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]