English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Mutlu oldun mu

Mutlu oldun mu translate Russian

166 parallel translation
Mutlu oldun mu?
Довольны, что нашли?
Ben onu yarın arar ve ona bir araba gönderirim. Mutlu oldun mu şimdi?
Завтра позвоню ему... и пошлю за ним машину Ты доволен?
Mutlu oldun mu?
Счастливы?
Mutlu oldun mu?
Ты рада?
- Al işte. Mutlu oldun mu?
Счастлив?
Mutlu oldun mu?
Я попался, довольна?
Mutlu oldun mu?
Довольны?
Erkel sen hiç mutlu oldun mu? Evet.
Эркель, ты был когда-нибудь счастлив?
Mutlu oldun mu?
Ну что, довольна?
Şimdi mutlu oldun mu?
Теперь ты счастлив?
Mutlu oldun mu?
- Нет.
İşte, mutlu oldun mu?
Ну вот... теперь ты доволен?
Sen peki, mutlu oldun mu?
А ты? Ты доволен?
Mutlu oldun mu?
Счастлива?
Mutlu oldun mu?
Ты доволен?
- Mutlu oldun mu?
- Гордишься собой?
Bunun için ölmene gerek yok. Mutlu oldun mu?
Я вот-вот выйду из себя!
Şimdiye dek... Hiç mutlu oldun mu?
А пока... была ли ты... хоть немного счастлива?
Mutlu oldun mu?
Довольна?
- Mutlu oldun mu?
— Ну что, доволен?
Ben de öyle. Mutlu oldun mu?
Ты счастлив?
Mutlu oldun mu?
По самые уши! И что? Как тебе это, а?
Mutlu oldun mu?
Тебе легче сейчас?
Mutlu oldun mu?
Ну что, доволен?
Mutlu oldun mu ahmak?
Доволен паршивец?
Mutlu oldun mu?
Доволен?
Mutlu oldun mu?
Ты удовлетворен теперь?
Mutlu oldun mu kancık?
Теперь ты счастлив, сучонок?
Mutlu oldun mu?
Тебе полегчало?
Mutlu oldun mu?
Хочешь? Может, это тебя обрадует.
Emil'in velayetini alabileceğini söyledim. Mutlu oldun mu?
Сказал, что ты можешь единолично заботиться об Эмиле.
En güçlü sensin. Mutlu oldun mu?
Ты сильнее, радуйся.
Onunla hiç mutlu oldun mu?
Вы были счастливы с ним?
Şimdi mutlu oldun mu?
Теперь ты довольна? Мам!
Mutlu oldun mu?
Доволен? !
Mutlu oldun mu?
Теперь довольна?
Hiç mutlu oldun mu?
Ты вообще когда-нибудь радовался?
Beni gördüğün için mutlu oldun mu?
Рада, что я пришёл?
Mutlu oldun mu? 453.2
Теперь ты довольна?
- Mutlu oldun mu?
- Ты счастлив?
Mutlu oldun mu simdi?
Теперь довольна?
- Mutlu oldun mu?
- Довольна?
Mutlu oldun mu?
Счастлив?
Aksi halde çocuk sokaklarda sürünecek, birden fazla kişiyle korunmasız seks yapacak, iğneleri paylaşacak ve HIV virüsü kapacak ve hepsi senin yüzünden. Mutlu oldun mu Dee?
В противном случае, ребёнок шатается по улицам... имея незащищённый секс со множеством партнёров... обмениваясь иглами и преобретая ВИЧ, и всё по твоей вине.
Mutlu oldun mu?
Теперь ты довольна?
Mutlu oldun mu?
Вы довольны?
Şimdi mutlu oldun mu?
Теперь вы счастливы?
Mutlu oldun mu?
Теперь ты счастлив?
- Mutlu oldun mu?
- Нет.
Beni sürekli düşündüğünü. Mutlu oldun mu?
Вот, довольна?
Şimdi mutlu oldun mu?
Теперь вы довольны?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]