English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / New york mu

New york mu translate Russian

129 parallel translation
- New York. New York mu?
Нью-Йорк.
New York mu?
Из Нью-Йорка?
- New York mu? Hayır.
В Нью-Йорке?
New York mu?
Нью-Йорк?
New York mu...
Нью-Йорк...
New York mu kazandı?
Нью-Йорк победил?
Massena, New York mu?
Массина, Нью-Йорк?
New York mu? Sorun nedir?
Что тут такого?
New York mu? Gerçekten mi?
В Нью-Йорке, правда?
- New York mu?
- От Нью Йорка?
New York mu?
Нью-Йорк.
New York mu Lyla?
Нью-Йорк, Лайла?
New York mu? Sahi mi?
Из Нью-Йорка!
- New York mu?
- Нью-Йорк?
- Hangisi? Teksas mı, New York mu?
- Какими именно, из Техаса или Нью-Йорка?
- New York'da hiç akraban yok mu?
- У вас есть семья в Нью Йорке?
Hangisini tercih ederdin, New York'u mu, yoksa Manderley'i mi?
Куда вам больше хочется, в Нью-Йорк или в Мандели?
Hiç New York'ta bulundun mu?
Эй, ты когда-нибудь был в Нью-Йорке?
New York'ta yaşayan bir kadından özellikle bahsettiği oldu mu hiç?
Он когда-нибудь упоминал о девушке или женщине из Нью-Йорка?
1950 yılında, New York'daki beş aile reisinin öldürülmesini, güç kazanmak için planladığınız doğru mu?
Это правда, что в 1950 году... Вы спланировали убийство глав так называемых "пяти семей"... в Нью - Йорке, чтобы присвоить и укрепить..
- Oldu mu? - New York aksanı gibi oldu.
Довольна?
"Oğlun New York'ta hastanede." ... eylem başlatma kodu mu?
- Сидеть, я сказал. "Ваш сын в больнице в Нью-Йорке" это пароль вашей операции?
Ahh. - New York'ta tepeler yok mu?
- В Нью-Йорке нет холмов.
Ramones ve New York'lu Velvet Underground mu?
Были ли это Ramones и Velvet Underground в Нью-Йорке?
Merak ediyorum. Sonsuz olasılıklarla dolu New York gibi bir şehirde tekeşlilik beklemek çok mu fazla?
Может быть... в таком городе как Нью-Йорк с его безграничными возможностями... моногамия вовсе изжила себя?
New York Polisi'nin Özel Kurbanlar Birimi üyesisiniz, doğru mu?
- Вы работете в Специальном Корпусе Полиции Нью-Йорка. Это верно?
- Senin vajinan New York rehberlerinde çıkıyor mu?
Но он... - Твоя вагина указана в путеводителе Нью-Йорка?
New York'a gelmenin sebebi bu mu?
И поэтому ты приехал в Нью-Йорк?
New York'un en başarılı yüz cerrahı olduğunu mu söylüyorsun?
Вы сказали, что вы лучший пластический хирург Нью-Йорка?
Sadece New York'un mu?
Только в Нью-Йорке?
New York'ta İngilizce konuşulmuyor mu artık?
Неужели в Нью-Йорке больше никто не говорит по-английски?
New York'u duydun mu?
Вы слышали про Нью-Йорк?
Şimdi New York City'e gidiyorum mu?
Я идти в Нью-Йорк сейчас?
Ticonderoga, New York... Onu buldun mu?
Тикондерога, Нью-Йорк - Нашёл?
Burada New York'tan alınabiliyor mu, bilmiyorum.
( не знаю, можете ли вы купить это в Ќью -... орке )
İsim silindiğinde, bu aynı zamanda New York'a giden dosyadan da siliniyor mu tamamen?
Если имя отозвано, значит ли это, что оно также изымается из папки неподобающего поведения в Нью-Йорке?
Ne, New York kurtuldu mu?
Что, Нью-Йорк цел?
New York'ta yemeklerin içkiyle servis edilebilmesi benim suçum mu?
Значит это моя вина, что в Нью-Йорке с утра наливают выпивку?
ya da, hey, New York film festivali hala devam ediyor mu?
Или, эй, это не тот Нью-йоркский кинофестиваль?
New York'un Nuh'unu hiç duydunuz mu?
Вы слышали о Ное из Ньюйорка?
New York mu?
Нью-Йорка?
Bana onun şu an New York'ta olduğunu mu söylüyorsunuz?
Вы хотите сказать, что она сейчас в Нью-Йорке?
Sonra ne olacak? New York'a taşınıp tuğlalı bir ev alıp zenci bir bebek mi evlat edineceğiz? Village'de kol kola dolaşıp turistlerin alay konusu mu olacağız?
Мы переедем в Нью-Йорк, купим кирпичный особняк, усыновим ребенка-азиата, будем гулять за ручку и на нас будут глазеть туристы?
Adam 20 yıldan fazladır New York politik arenasında... ve senin tek bulduğun, kızının sindirim bozukluğu olduğu mu?
- Он 20 лет в политике, а ты только и сумела нарыть, что у его дочери расстройство пищеварения.
The New York Times'da çıkan makaleyi okudunuz mu? Philadelphia Lisesi, Philadelphia SABAH 9.45
Филадельфийская средняя школа, Филадельфия - 9 : 45 утра
New York'ta olanları duydun mu?
Слышала про Нью-Йорк?
New York'a mu dönmek istiyorsun?
Вернуться в Нью-Йорк?
Ama düşündüm de ; New York'ta olduğuna göre, arasam dünyanın sonu mu gelir sanki?
Но она новая в городе, разве это всемирное бедствие, если я ей позвоню?
Ama olay bu değil. Olay şu : New York Kitap İncelemeleri'ni okudun mu?
Но дело не в этом, а в том, что...
New-Yahudi York mu yani?
Ты имеешь ввиду Иуд Йорк?
Sen New York'tayken hiç bölge keşfettiğin oldu mu?
Были ли области, которые исследовала ты Когда была в Нью-Йорке?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]