English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Onu buldunuz mu

Onu buldunuz mu translate Russian

108 parallel translation
Onu buldunuz mu? Hayır, burada değil.
Вы нашли её?
- Onu buldunuz mu?
- Вы ее нашли?
Onu buldunuz mu?
Так вы не нашли ее?
- Bayan Schmidt, onu buldunuz mu? - Henüz bulamadık.
Вы нашли миссис Шмидт?
- Onu buldunuz mu?
( ВЗДЫХАЕТ ) - Ты его нашел?
Onu buldunuz mu?
Вы нашли его?
Onu buldunuz mu?
Bы нaшли eгo?
- Onu buldunuz mu?
- Вы нашли ее? - Другую женщину.
Onu buldunuz mu?
Ты ее нашел.
Onu buldunuz mu?
Вы взяли его?
Ben yokken onu buldunuz mu?
Вы парни нашли его, в то время как я отсутствовала?
Onu buldunuz mu
Вы нашли его?
Ben yokken onu buldunuz mu?
Вы, ребята, нашли его, пока меня не было?
Onu buldunuz mu?
( говорят на английском ) Вы нашли его?
Onu buldunuz mu yani?
Значит, вы его нашли?
- Onu buldunuz mu?
- Вы нашли ее?
Onu buldunuz mu?
Вы нашли ее?
- Onu buldunuz mu?
- Вы его ещё не нашли?
Onu buldunuz mu, Başkan Taylor? Babamı öldüren adamı?
Госпожа Президент, вы нашли человека, убившего моего отца?
- Onu buldunuz mu?
- А. Вы его нашли?
Gerçekten mi? Onu buldunuz mu?
Вы узнали имя?
Onu buldunuz mu? Onun kim...
Вы знаете, кто...
Onu buldunuz mu?
Вы её нашли?
Onu buldunuz mu?
Вы нашли её?
- Onu buldunuz mu?
- Вы нашли его?
Ne oldu, onu buldunuz mu?
Он едет к нам с еще одним пострадавшим.
- Onu buldunuz mu?
Ты ее нашел? Нет. Пошел домой.
Onu buldunuz mu?
Ты нашел его?
Onu buldunuz mu?
Нашли её?
Onu buldunuz mu? - Bir kutu bulduk.
Мы нашли коробку.
Aradığınız şey her neyse onu buldunuz mu?
Ты... нашел то, что искал?
- Evet, onu buldunuz mu?
Да, и что, вы нашли его?
Ve onu buldunuz mu?
И вы нашли его?
Hmm, Onu buldunuz mu?
Ну, вы нашли его?
Onu buldunuz mu?
Bы ee нaшли?
Onu buldunuz mu?
Он у вас?
Onu buldunuz mu?
Нашли ее?
- Onu buldunuz mu?
- Вы её нашли?
Onu buldunuz mu?
Она у вас?
- Onu buldunuz mu?
— Вы поймали его?
- Onu buldunuz mu yoksa?
- Неужели его уже нашли?
- Bira olsun. - Onu buldunuz mu peki?
Пиво.
Onu çekici buldunuz mu?
Он показался вам симпатичным?
Onu komik buldunuz mu?
- Вы считаете его забавным? - Забавным?
Buldunuz mu onu?
Нашел его, наконец?
- Oh, buldunuz mu onu?
- О, вы нашли его, да?
Onu buldunuz mu?
- Ты его нашёл?
- Onu ısıranı buldunuz mu?
— Вы нашли ходячего, который его укусил?
Pelüş bir oyuncak buldunuz mu? Amanda onu yastığının üstüne koyardı.
Вы нашли мягкую игрушку?
Onu buldunuz mu?
Ты нашёл её?
- Tanrım, onu buldunuz mu?
О, Боже, вы нашли его?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]