English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Siz nereye gidiyorsunuz

Siz nereye gidiyorsunuz translate Russian

69 parallel translation
Siz nereye gidiyorsunuz?
Я иду за водой. А вы куда?
- Siz nereye gidiyorsunuz?
- есеис поу пгцаимете ;
- Siz nereye gidiyorsunuz?
- А куда вы едете?
o halen hasta siz nereye gidiyorsunuz? ise gitmeliyiz.
еЯКХ Ъ МЕ ПЮГАЕПСЯЭ Я ДЕКЮЛХ МЮ ПЮАНРЕ, ЛЕМЪ ЛНЦСР СБНКХРЭ.
- Siz nereye gidiyorsunuz?
- А вы?
Bu akşam siz nereye gidiyorsunuz?
А вы куда сегодня пойдёте?
Siz nereye gidiyorsunuz?
А вам куда надо?
- Siz nereye gidiyorsunuz?
Куда это вы?
- Siz nereye gidiyorsunuz, Usta?
- Куда вы, учитель?
Siz nereye gidiyorsunuz?
Куда это вы... Куда собрались?
Siz nereye gidiyorsunuz?
А вы куда идете?
Acaba siz nereye gidiyorsunuz?
Ээ, вы, ребята, случайно...
Generalim, siz nereye gidiyorsunuz?
Генерал, куда вы?
Kral öldüyse, siz nereye gidiyorsunuz?
Если король мёртв куда скакали вы?
Peki ya siz? Siz nereye gidiyorsunuz?
Куда направляетесь?
Siz nereye gidiyorsunuz?
А вы, ребят, куда?
- Siz nereye gidiyorsunuz?
Мальчики, куда вы собираетесь?
Hey, siz nereye gidiyorsunuz?
Эй, куда это вы собрались?
Siz nereye gidiyorsunuz böyle?
Так куда же вы?
- Siz nereye gidiyorsunuz?
- А вы куда?
Siz nereye gidiyorsunuz?
А вы куда направляетесь?
- Siz nereye gidiyorsunuz?
- Вы сами-то куда?
Nereye gidiyorsunuz siz?
Эй, вы куда?
Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
Куда это вы вдвоем?
- Nereye gidiyorsunuz? - Kamyonlarla Hindistan'a, ya siz?
- Куда вы едете?
- Hey, siz! Nereye gidiyorsunuz?
- Эй, вы куда?
Hey, siz. Nereye gidiyorsunuz?
Эй, Вы куда едете?
Siz çocuklar nereye gidiyorsunuz?
Куда вы ребята собрались?
- Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
Куда вы идете вдвоем?
- Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
Куда вы двое направляетесь?
Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
А куда вы идёте?
- Siz çocuklar nereye gidiyorsunuz?
— Куда вы идете?
Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
Куда это вы обе торопитесь?
Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
Куда вы вдвоём собрались?
Nereye gidiyorsunuz siz?
Стойте, а вы, ребята, куда идёте?
Siz iki köpek kılıklı nereye gidiyorsunuz?
А куда вы извращенцы идете?
Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
Куда вы двое пошли?
Siz teröristler, nereye gidiyorsunuz.
Ей вьi, террористьi, куда ето вьi?
Siz nereye gidiyorsunuz? - Kommune 1, Berlin'e.
- В Коммуну № 1, в Берлин.
- Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
Куда вы оба собрались?
- siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
- Куда вы оба собрались?
Siz beyaz aptallar nereye gidiyorsunuz?
" куда это вы, белые придурки, направл € етесь?
Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
А вы, блядь, куда еще собрались?
Siz iki genç kız nereye gidiyorsunuz?
свободны этим вечером?
Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
Куда это вы собрались?
Nereye gidiyorsunuz siz?
И куда же вы собрались?
Pekala, siz iki aşk kuşu nereye gidiyorsunuz?
И куда же собрались наши голубки?
Siz iki bayan nereye gidiyorsunuz?
Что вы, красотки, задумали?
- Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
И куда вы собрались? На встречу.
Bekle, siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
Погодите, куда это вы вдвоем собрались? Куда-нибудь выпить.
- Siz ikiniz nereye gidiyorsunuz?
Вы куда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]