English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nereye gidiyorsunuz

Nereye gidiyorsunuz translate Russian

1,130 parallel translation
Nereye gidiyorsunuz Hawai'ye mi? - Büyük dalgaları yakalamaya ha?
- Ребята, куда вы намылились, на Гаваи, поймать большую волну?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда Вы собрались?
Nereye gidiyorsunuz?
- Эй, куда ты пошёл?
- Nereye gidiyorsunuz?
Как нам... - Куда вы идёте?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда вы?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда же Вы собрались?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда собрались?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда вьı идете?
Peder, nereye gidiyorsunuz?
Отец, куда вы?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда вы плываете?
Nereye gidiyorsunuz böyle?
Куда поедете?
- İyi. - Aslına bakarsanız, nereye gidiyorsunuz?
- Далеко ли направляетесь?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда ты едешь?
- Nereye gidiyorsunuz?
Вы куда? Просто внутрь
Nereye gidiyorsunuz?
Куда это вы направляетесь
Kayağa nereye gidiyorsunuz?
Напомни, где вы собираетесь кататься на лыжах?
Nereye gidiyorsunuz?
- Ты куда? - Мне нужно позвонить.
Nereye gidiyorsunuz?
Куда направляетесь?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда вы направляетесь? - Аэропорт имени Джона Кеннеди.
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда летите?
Şimdi nereye gidiyorsunuz?
Ты уже уходишь?
Nereye gidiyorsunuz, efendim?
Куда идете, хозяин?
Nereye gidiyorsunuz dostlarım!
Где он? Куда же вы. Друзья?
Nereye gidiyorsunuz?
Эй, куда собрались, мальчики?
- Nereye gidiyorsunuz?
- А куда вы направляетесь?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда вы идёте?
Nereye gidiyorsunuz?
Очень много. Куда едем?
- Nereye gidiyorsunuz?
- А куда вы летите?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда едете?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Ты куда идешь?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда вы идете?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда вы собрались?
- Nereye gidiyorsunuz?
[Skipped item nr. 41]
Nereye gidiyorsunuz?
- Ваш пункт назначения?
- Nereye gidiyorsunuz?
Куда вы направляетесь?
Binbaşı. Nereye gidiyorsunuz?
Э, э, эй майор.
Bay William, nereye gidiyorsunuz?
Сэр Уильям. Куда вы?
Şimdi, nereye gidiyorsunuz?
Теперь куда вы собрались?
Nereye gidiyorsunuz?
Что случилось?
Nereye gidiyorsunuz?
К-куда мы идём?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда направишься?
Nereye gidiyorsunuz?
А вы куда направляетесь?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда вь направляетесь?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Эй, ты куда?
Hey çocuklar, nereye gidiyorsunuz?
Ёй, чуваки, вы куда?
Nereye gidiyorsunuz dedim?
Куда ты едешь, парень?
- Nereye gidiyorsunuz?
- Куда Вы направляетесь?
Nereye gidiyorsunuz?
Куда в направляетесь?
- Nereye gidiyorsunuz?
Девушки, не хотите встретиться с нами позже?
Nereye gidiyorsunuz?
уда вы? Ёй!
- Nereye gidiyorsunuz? - Filibe'ye.
- В Филипуполис.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]