English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Telefon mu

Telefon mu translate Russian

359 parallel translation
Geleceğimi nasıl anladın? Anneme telefon mu ettin?
Как ты узнала, что я приеду?
- Opal sana telefon mu etti?
- Опал звонила тебе, да?
birinden telefon mu bekliyordun?
- Ты ждешь звонка?
Böyle bir'telefon mu geldi?
А вам никто по этому поводу не звонил?
- Telefon mu?
- тгкежымо ;
Telefon mu?
К телефону?
- Telefon mu?
Позвонить?
Telefon mu?
Телефон?
E.T. eve telefon mu edecek?
Е. Т. звонит домой?
- Telefon mu çaldı?
- Телефон звонит?
- Telefon mu?
- К телефону?
- Telefon mu?
Телефон.
- Öpüşme mi, telefon mu?
- Поцелуй или звонок?
Varşova'nın her bir yerinden telefon mu alıyorsunuz?
У вас звонки централизованы по всей Варшаве?
- Telefon mu?
- Телефон? - Да.
Ona mektup mu yazdın, yoksa telefon mu açtın? Mektup yazdım... o da beni aradı.
или вы звонили ему? и тогда он позвонил мне.
Onlara sadece telefon mu ettin?
Переговорил с ними по телефону?
Telefon mu geldi?
Опять звонили?
Telefon mu?
Телефонный звонок?
Bu telefon mu, kumbara mı?
Твой телефон что? Копилка? !
Telefon mu?
Где телефон?
Telefon- - Demin ettiğim telefon mu?
Зво... Звонок, который я только что сделал?
- Telefon mu? - Telefon...
- Телефоном.
— Kişisel telefon mu, Prue?
- Личные разговоры, Прю?
Telefon mu dinleyeceğiz, rüşvet fonu mu kuracağız?
Прослушка? Подкуп?
Kırmızı telefon mu?
Красный? Прошу прощения.
Telefon mu bekliyorsun?
Ждёшь звонка?
Telefon mu?
" елефон?
- Telefon mu?
- К телефону? Где?
- Telefon mu istiyorsun?
- Вам нужен телефон?
Duydun mu? Telefon ücretini ödermiş!
Ты слышал, он сказал, что заплатит за звонок?
- Üst kattan telefon görülüyor mu?
Из твоей квартиры видна телефонная будка?
- Telefon çalışıyor mu?
- Телефон работает?
Santral, adada telefon yok mu? Beni bağlayabilir misiniz, lütfen?
На острове есть телефон?
Eğer bu makine sabah telefon numarasını verecekse gecenin bir yarısı Tanrı var mı... yoksa yok mu diye tartışmanın manası yok!
Ибо кому будет нужно спорить полночи на тему, есть ли... — или нет! ... Бог... Если компьютер запросто выдаст тебе его телефонный номер к утру.
"Telefon" mu dedi?
Он сказал "телефон"?
Bahsettiğin telefon bu mu Teyze?
Этот телефон, да, Тетушка?
Hey, elinden gelenin en iyisi bu mu? Yardım için telefon etsen iyi olur.
И это все, на что ты способен?
Telefon numarası ya da başka bilgi yok mu?
И всё? Ни номера, ни инструкций?
Sana verdiğim telefon numarasının adresini buldun mu?
Ты установил адрес по тому телефону?
Telefon yok mu? Hiçbir şey yok.
Нет телефона?
Telefon çalışıyor mu?
Телефон работает?
Ayrıca telefon şirketinden birine ihtiyacım var. Aralarında şehirler arası görüşme yapan olmuş mu öğrenmek için.
Мне нужна телефонная станция прямо здесь, чтобы отслеживать все междугородние звонки.
- Telefon denen aleti duydun mu?
- Слышала о телефоне?
Nasıl bulabileceğime dair bir bilgi yada bir telefon numarası var yok mu?
У вас нет других данных? Вы не знаете где я могу ее найти и вообще?
Aman Tanrım, artık kimse telefon kullanmıyor mu?
Ѕоже, сейчас что уже не пользуютс € телефоном? я пользуюсь... я не имела ввиду номер 900. !
Bana telefon bağlama, olur mu?
Конечно.
Ne zaman telefon çalsa hâlâ O mu acaba, diyorum.
Каждый раз, когда звонит телефон каждый раз я все думаю, что это она.
Telefon çekmiyor mu?
Ждешь сигнала?
Ona telefon mu açmak istiyorsunuz?
Я вам помогу.
Buralarda kontörlü telefon yok mu?
Разве здесь нет автоматов?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]