Uyudu mu translate Russian
109 parallel translation
Madam iyi uyudu mu?
Мадам хорошо спала?
- Çoktan uyudu mu? - Evet, uyuyor şu an.
- Он уже спит?
- Bebeğin uyudu mu?
– Маленький заснул?
- İkisi de uyudu mu?
- Жаль, я не захватил тебя.
Çocuklar uyudu mu?
- Спят. - Купе все закрыты?
Şu küçük canavar uyudu mu?
Этот маленький монстр спит?
- uyudu mu?
- Уснула?
Prenses iyi uyudu mu?
Хорошо ли принцессе спалось?
Ve yemekten sonra birkaç saat uyudu mu?
И после еды она спала несколько часов?
Uyudu mu?
- Она уснула?
Uyudu mu?
- Она заснула? - Да.
Uyudu mu, canım?
Она спит?
Molly uyudu mu?
Молли уснула?
- Michael uyudu mu?
- - Майкл уснул?
Çocuklar uyudu mu?
Они наигрались с Мохаммедом, устали и пошли спать. Дети спят?
- Clara uyudu mu?
- Клара спит?
- İyi uyudu mu?
- Как бревно.
- Yine uyudu mu?
- Она снова засыпает?
- Hiç uyudu mu?
Она поспала?
- Çocuklar uyudu mu?
- Дети спят?
Babaannem uyudu mu?
Бабушка спит?
- Maddie uyudu mu?
- Мэдди спит?
Maddie uyudu mu?
Мэдди спит?
Dün gece iyi uyudu mu?
Ты хорошо спала прошлой ночью?
- Nicolas uyudu mu?
- Заснул?
Çocuklar uyudu mu?
- Привет. - Мальчики спят?
Uyudu mu?
- Она спит?
İyi uyudu mu?
Он хорошо спал?
Çocuklar uyudu mu?
- Дети уже легли?
- August uyudu mu?
- Август уснул?
Çocuklar uyudu mu?
Дети спят?
- Uyudu mu?
- Заснула?
- Çocuklar uyudu mu?
- ƒети сп € т?
Bir kere uyudu mu, kimse onu uyandıramaz.
Стоит ей заснуть, так хоть из пушки пали.
Bridgette ve Marie uyudu mu?
Бриджит и Мари уже спят?
Uyudu mu hiç?
Спала?
Uyudu mu?
Она поспала?
Ron uyudu mu?
Рон пошел спать?
- Grace uyudu mu?
- Грэйс что, уже спит?
Uyudu mu?
Все хорошо, она уснула?
İşte bu, kazanmamızı sağlar. Bebek uyudu mu?
Если это не поможет нам победить, то я не знаю...
- Ne? - Lucas uyudu mu?
- Ребенок спит?
Lux uyudu mu?
Лакс спит?
Adrian uyudu mu?
Адриан уснул?
Kızlar uyudu mu?
Девочки уснули?
- Madam iyi uyudu mu?
- Мадам. - Хорошо спали?
Uyudu mu?
Уснул?
- Uyudu mu?
- Он что, не спал совсем?
Aman Tanrım! - Hiç uyudu mu?
О, боже мой!
- Uyudu mu?
- Она спит?
Uyudu mu?
Он спит?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183