Vuruldun mu translate Russian
152 parallel translation
- Vuruldun mu?
- Они вас ранили?
Hiç vuruldun mu? Ezildin mi? Biri fotoğraf makinen yüzünden kötü bir şöhrete sahip olduğu için, kum torbasına benzetildin mi?
Били мешком с песком, потому что твои снимки выставляют кого-то в невыгодном свете?
- Vuruldun mu?
- Ты не ранен?
- Dan, vuruldun mu?
- Дэн, ты ранен?
- Vuruldun mu? - Hayır.
- С тобой что-то случилось
Vuruldun mu Chewie?
Чу'и, ты ранен?
Vuruldun mu?
Он задел тебя?
- Yani vuruldun mu?
- Ты что, ранен?
- Vuruldun mu?
- Ты pанен?
- Vuruldun mu?
- Ты серьезно ранен?
- Vuruldun mu?
- Тебя ранило!
Vuruldun mu?
Ты попал.
Vuruldun mu?
Прострелили?
vuruldun mu?
- Тебя задело?
Sen vuruldun mu?
А ты не ранен?
Vuruldun mu?
Ты ранен?
Hiç vuruldun mu?
В тебя когда-нибудь стреляли?
- Vuruldun mu?
- Тебя подстрелили?
Evet. Vuruldun mu?
- Вас подстрелили?
Ernie, sen de vuruldun mu?
Эрни. Ты ранен?
- Daha önce hiç vuruldun mu?
- В тебя когда-нибудь стреляли?
Evet. Hiç vuruldun mu?
По-крайней мере, пока что нет.
- Hiç vuruldun mu?
В тебя когда-нибудь стреляли?
Vuruldun mu? Vay canına! Sanırım kasımı fazla zorladım.
- Вот беда, мышцу кажись потянуло!
Vuruldun mu?
Тебя задели?
Vuruldun mu?
Тебя подстрелили?
Vuruldun mu?
В тебя стреляли?
Anne sen vuruldun mu?
Мама, в тебя стреляли?
Vuruldun mu?
Тебя ранили?
Mike, vuruldun mu?
Майк, тебя подстрелили?
Vuruldun mu? - Hayır!
Амада, ты ранена?
Joe, vuruldun mu?
Джо, ты ранен?
Vuruldun mu?
Ранена?
Vuruldun mu?
Он попал в тебя?
Vuruldun mu?
Вы не ранены?
Vuruldun mu? Harekatta mı?
Вас подстрелили?
Vuruldun mu?
" ы ранен?
Vuruldun mu?
ты в порядке?
- Vuruldun mu?
- В тебя попали?
- Vuruldun mu?
Тебя не задело?
Vuruldun mu?
Что ты здесь делаешь? В тебя стреляли?
Kenzi vuruldun mu?
Кензи, ты ранена?
Vuruldun mu?
Вы ранены?
Kurbağa dudağı vurdular. Kurbağa, vuruldun mu?
Фрог, тебя подстрелили?
Vuruldun mu?
Не ранен? - Нет.
Vuruldun mu?
Да?
Amada, vuruldun mu?
Попали?
- Vuruldun mu?
Нет!
Vuruldun mu?
Как?
Bana vuruldun mu?
Ты подкатываешь ко мне?
Vuruldun mu?
Ты ранена?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183