English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Y ] / Yardım eder misin

Yardım eder misin translate Russian

1,287 parallel translation
Onu buradan götürmeme yardım eder misin?
- Помоги мне, Лоис
Tamam. Clark, imzalamama yardım eder misin?
Кларк, поможешь мне с выпиской?
Yastık kalesi yapmama yardım eder misin?
Ну что, поможешь мне построить крепость из подушек?
Onlardan kurtulmak için yardım eder misin?
Ты не мог бы... избавить нас от них?
Masayı geri koymama yardım eder misin?
Ты поможешь мне подвинуть стол обратно?
Benimle gelip bana yardım eder misin?
Ты не мог бы пойти на это свидание и помочь мне?
Yardım eder misin?
Ты не поможешь?
Şu Müntze çok nazik birisi, değil mi? Yardım eder misin?
Мюнце хороший человек, согласны?
Kozak'ın tanık sandalyesinde olması gerekiyor. Bu konuda yardım eder misin.
Давай еще раз вызовем Козака.
Yardım eder misin, Katie?
Дай руку, Кэти.
Yardım eder misin, Sammy?
Поможешь, Самми?
Yardım eder misin?
Ты мне поможешь?
- Janey, gelip yardım eder misin? - Tamam.
Дженни, помоги нам сделать сэндвичи.
Yemek paydosuna çıkacağım. Bana yardım eder misin?
У меня перерыв, заменишь меня?
Yardım eder misin?
Что ты делаешь? Стив, помоги мне.
Kalkmama yardım eder misin?
Можешь помочь мне подняться?
- Evet. - Bir hasta için bana yardım eder misin?
- Можно пригласить вас на консультацию?
Charlie, bize yardım eder misin?
Чарли, ты нам не поможешь?
Merhaba Abby, gelip bana kağıtları shret etmeme yardım eder misin acaba?
Эй, Эбби! Хочешь помочь мне пропустить через шредер старые документы?
Bana yardım eder misin?
Пожалуйста, ты мне не поможешь?
Yardım eder misin?
Можете мне помочь?
Ama bulamadım. Yardım eder misin?
- Пытаюсь в твоем мусоре, найти фотоальбом, ни как не могу.
Carlos, bana yardım eder misin?
Карлос, не поможешь мне?
Ama fermuarım sıkıştı. Yardım eder misin?
Но у меня молния застряла.
Uh, Rudy, kalkmama yardım eder misin?
Поможешь мне, Руди?
Ike, bana biraz yardım eder misin lütfen?
ј-јйк, не поможеш мне?
Kravatımı bağlamama yardım eder misin?
Галстук не завяжешь?
Bana yardım eder misin?
Можешь дать мне руку?
Hey, bana ağacı süslememde yardım eder misin?
Эй, ты хочешь помочь мне наряжать елку?
Yardım eder misin?
Ты мог бы помочь мне?
Orson, bana yardım eder misin, lütfen?
Орсон, ты не мог бы подойти и помочь мне, пожалуйста?
Kostümüm için yardım eder misin?
Поможешь с костюмом?
Bana yardım eder misin?
Помочь можешь?
Yardım eder misin lütfen?
Дай мне руку, пожалуйста?
- Şuraya koymama yardım eder misin?
- Не поможешь ее переставить?
İş ilânı için bana yardım eder misin?
Мне нужна помощь, чтобы составить объявление о вакансии.
John, şu canavarı haklamamda bana yardım eder misin?
Эй, Джон не поможешь мне разрезать этого монстра?
- Patatesler için bana yardım eder misin?
Ты не поможешь мне с картошкой?
Bana yardım eder misin lütfen?
Сделай что-нибудь.
Bisikleti arabamla ezmeme Yardım eder misin?
Поможешь перетащить велосипед в машину?
- Yardım eder misin?
Помогите мне
- Yardım eder misin?
- Можешь помочь мне?
Shin'i aramama yardım eder misin?
Помоги мне позвонить Син?
Sahip olduğum her şeyi yarışmada sunabilmem için bana yardım eder misin?
Поможешь мне хорошенько подготовиться к турниру?
- Bize neyi söylesin? - Lily... içkileri almamızda bize yardım eder misin?
Эм, Лили, Можешь помочь нам приести еще выпить?
Leon, sen kalıp Pernille'in burayı toplamasına yardım eder misin?
Леон, вы можете остаться и помочь Пернилле прибраться здесь.
Muhafızlara yardım eder misin?
Ты можешь пойти и помочь тем парням?
Bana yardım eder misin?
Вы мне поможете?
Yardım eder misin?
Можете помочь?
Yardım eder misin?
Хочешь помочь?
Yardım eder misin?
- Можешь мне помочь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]