English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Ç ] / Çabuk olun

Çabuk olun translate Russian

1,065 parallel translation
Hey, çabuk olun!
Эй, вы, становись.
Çabuk olun! ´
Вперед.
Haydi, çabuk olun.
Ладно, вылезайте.
Corinne, Roland, çabuk olun!
Корина, Ролан, скорее!
Çabuk olun.
Скорее.
Çabuk olun, Kaptan.
Быстрее, капитан.
Çabuk olun!
Живее!
Çabuk olun!
Быстрее!
Çabuk olun!
Ѕыстрее, быстрей!
Çabuk olun, kızlar, yerleşin.
Живее, девчата, разбирайтесь.
Çabuk olun!
Быстрей!
- Haydi, çabuk olun.
- Давайте, побыстрее.
Hadi, millet, biraz çabuk olun!
быстрее, пошевеливайтесь!
Hadi gidin... çabuk olun.
Быстрее.
Hadi! Çabuk olun!
Быстрей!
Haydi, çocuklar çabuk olun. Nereye gideceğiz?
- Хорош, парни, давайте быстрее, куда едем?
Çabuk olun.
И поспешите, так мы быстрее будем дома.
Çabuk olun!
Быстро!
Dikkatli ve çabuk olun.
Позаботься обо всем и сделай это быстро.
Hadi bakalım! Hadi çabuk olun!
Сними это.
- Hem de cadde üstü. - Çabuk olun, kan kaybediyor!
За триста тысяч лир Я могу открыть роскошную парикмахерскую.
Çabuk olun kızlar, saklanın.
Быстрее, девушки прячьтесь. Прячьтесь внизу.
Çabuk olun!
Поторопитесь!
Çabuk olun!
Поспешите!
Çabuk olun.
Быстро! Быстро!
Haydi, çabuk olun. Haydi, eşyalarımızı toplayalım, çocuklar.
Соберём вещи, ребята.
Çabuk olun. Bu kapıyı ne kadar süre açık tutabileceğimi bilmiyorum.
йаи цягцояа. дем неяы посо вяомо ха лпояы ма тгм йяатгсы амоивтг.
Ve çabuk olun.
И - быстро!
Endişelenmeyin Doktor, kimse bizi geçemez ama Adama'ya neler olduğunu anlatın ve çabuk olun.
лгм амгсувеис, йамеис дем ха пеяасеи апо лас, акка пес стом амтала ти сулбаимеи йаи цягцояа.
Çabuk olun!
Поторопитесь.
Çabuk olun, kıpırdayın!
Мы все поедем. Так что давайте, пошевеливайтесь!
Çabuk olun, bir şey kaçırmayalım.
Скорее, чтобы успеть.
- Çabuk olun.
Живее.
Çabuk olun.
И побыстрее.
Çabuk olun!
Скорее!
Çabuk olun, muhallebi çocukları!
Пошевеливайтесь, короткие штанишки!
Geliyoruz! Çabuk olun.
Мы идём.
Çabuk olun!
Эй, вы все! Капитан, это нарушение Женевской конвенции!
Çabuk olun.
Живо. Живо.
Çabuk olun!
Быстрее! Садись!
Haydi, çabuk olun! Hepiniz acele edin!
Кто стоит на ногах, все сюда!
Herkes acele etsin. Çabuk olun! Çok yavaşsın.
Торопитесь, живее!
Çabuk olun öyleyse!
Шевелитесь!
Çabuk olun. Yürüyün!
вали... быстрее!
New York uçağı geldi! Çabuk olun!
Самолет из Нью-Йорка приземлился!
Çabuk olun.
Перестаньте.
Çabuk olun içeri girin!
Живо в дом!
Çabuk olun.
Бегите быстрей!
Tarayıcılar, onları bulun ve öldürün. Çabuk olun!
Сканеры, найти их и убить
Çabuk olun!
Вперёд!
Çabuk olun, teslim edin! Bu doğru!
Отдайте!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]