English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Ç ] / Çekinmene gerek yok

Çekinmene gerek yok translate Russian

23 parallel translation
Çekinmene gerek yok, hiç kimse... senin kadar güzel değil.
Вы ведь такая красивая. О, Мари, Мари!
Benden çekinmene gerek yok.
Знаешь, тебе вовсе не надо меня бояться.
- Ondan çekinmene gerek yok.
- Не бойся.
Çekinmene gerek yok.
Нервничаешь? Не стоит.
Çekinmene gerek yok, hayatım.
Ох, милая, не стоит передо мной оправдываться.
Çekinmene gerek yok Roz.
Ой, да ладно, Роз, не таись.
Bunu sana söylüyorum çünkü benden çekinmene gerek yok.
Я говорю тебе это, чтобы ты знал, что не нужно бояться меня.
Çekinmene gerek yok.
Да нет, спасибо. Да нет, спасибо. Не стесняйся.
Hadi, Çekinmene gerek yok.
Иди, нe cтecняйcя.
Benden çekinmene gerek yok, hadi.
Ты что, меня дурой считаешь?
Çekinmene gerek yok, çaldırabilirsin. Sesini duyduğuma sevinirim.
И ваш голос будет звучать в моем ухе, словно музыка небес, да...
Bayan Boleyn'den çekinmene gerek yok.
Она в курсе всех дел.
Sormak istediğin bir şey falan varsa çekinmene gerek yok, sorabilirsin.
Знаешь, ты можешь спросить меня о чем хочешь.
Çekinmene gerek yok. - Tabii ki.
Конечно.
Çekinmene gerek yok!
Не волнуйся, поехали с нами.
- Çekinmene gerek yok.
Ох, не нужно теперь скромничать.
Dostum benden çekinmene gerek yok.
Не беспокойся, парень.
Çekinmene gerek yok Barry.
Все нормально, Барри.
Çekinmene gerek yok, dostum.
Нечего тут стесняться, приятель.
Sor hadi. Çekinmene gerek yok.
Так не стесняйся, спрашивай.
Benden çekinmene gerek yok.
Это ведь я.
Benden çekinmene kesinlikle gerek yok.
Насчёт меня вам точно не стоит беспокоиться. Я женат.
Çekinmene gerek yok.
Эй, не стесняйся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]