Give me a break traducir español
3,255 traducción paralela
Give me a break
¡ Sigue!
Give me a break, Marshall.
Dame un descanso, Marshall.
Oh, give me a break!
¡ Dame un respiro!
Give me a break.
Dame un respiro.
Give me a break, Dixon.
Dame un descanso, Dixon.
Give me a break.
Dame un descanso.
Oh, give me a break.
Oh, déjame en paz.
Oh, give me a break.
Eh, dame un descanso.
- Give me a break. I present you, James Spurlock, with the 2010 Tavis Smiley excellence in broadcasting award.
Te entrego a ti, James Spurlock, el premio Tavis Smiley 2010 a la excelencia en la televisión.
Give me a break! Why should I be intimidated in my own home?
Por favor, déjalo ya. ¿ Por qué deberíamos ponernos nerviosos en nuestra propia casa?
Give me a break, will you?
¡ Un momento, que lo entienda!
Give me a break!
¡ ¡ Te has pasado de la raya!
Give me a break, man.
Dame un respiro, tío.
The guy said he'd give me a break - - if it was real, you wouldn't have a foot anymore...
El tipo dijo que me daría un trato... si fuese real, ya no tendrías un pie...
Give me a break.
No me jodan.
Oh, give me a break.
Dame un descanso.
Oh, give me a break. That's pretty offensive.
Eso es muy ofensivo.
Give me a break.
Venga ya.
And give me a break with the wounded puppy-dog thing.
Y dame un descanso con lo del cachorro herido.
- Then give me a break, will ya?
- Entonces dame un respiro, ¿ quieres?
Lying to me and Chet like that? Oh, give me a break.
Mentirnos a Chet y a mí de esa forma.
Give me a break.
Dame un respiro!
Just give me a break, mom.
Dame un respiro mamá
Give me a break.
Déjame en paz.
- Give me a break.
- Dame un respiro.
give me a break, turtle boy.
Dame un descanso, chico tortuga.
Give me a break.
Por favor.
- You know what, just give me a break.
- ¿ Sabes qué? dame un respiro.
- Yeah, I want you to give me a break.
- Sí, quiero que me des un respiro
Give me a break, will ya?
Dame un respiro, ¿ quieres?
You wanna give me a break?
Te traje un regalo.
Nanna I'm on the phone. Just give me a break.
Nanna, estoy al teléfono Dame un momento.
I mean, give me a break!
Quiero decir, ¡ Vamos!
Give me a break. Like you're really gonna bang your brother.
Dame un respiro, como si fueras a dispararle a tu hermano.
Give me a break!
¡ Dame un respiro!
Groupies don't throw themselves at ar guys, so give me a break, ok?
Las grupies no se arrastran ellas mismas sobre chicos asi que dame un respiro, ¿ vale?
Give me a break, huh?
No me molestes
Shh, please, can you give me a break?
Shh, por favor, ¿ puedes darme un minuto?
Why don't you give me a break?
¿ Por qué no me dan un respiro?
Look, give me a break, all right? 'Cause I'm making this up as I go along, right?
Ten paciencia porque improviso sobre la marcha.
So just give me a break.
Así que sé paciente.
You're traveling alone, you show up here looking like you've been on spring break for 300 years, and earlier, mom called and told me to give you a hug before your colonoscopy.
Viajas solo, Apareces aquí como si vinieras de las vacaciones de primavera por 300 años. y hace rato, mamá llamó y me dijo que te abrazara antes de tu colonoscopía.
Give me a break.
- Dame un respiro.
The detectives promised to give me a break.
Solo toma tu medicina.
I won't break the deal, but give me one more week.
Yo te voy a cumplir hermano, pero dame una semanita más.
Well, at least give me a chance to break even.
Bueno, al menos dame oportunidad de cubrir gastos.
You want me to give you a break?
¿ Quieres que te de un respiro?
- You give me a first-dibs call on future break-ins?
- Me das la primera llamada sobre futuros robos?
And, true, maybe I should give Grant a chance, but Grant could actually break my heart... if I chose to care for him.
Y, cierto, quizás debería de dar a Grant una oportunidad, pero Grant podría romperme el corazón si decido que me gusta.
At least give me a bathroom break.
Por lo menos dame un descanso para ir al baño.
Oh, give me a break! What's the matter?
¿ Qué pasa?
give me strength 86
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me 926
give me your hand 884
give me that 1626
give me the money 165
give me a fucking break 45
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me 926
give me your hand 884
give me that 1626
give me the money 165
give me a fucking break 45