English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Give me some water

Give me some water traducir español

179 traducción paralela
Give me some water, for God's sake!
¡ Déme agua, por el amor de Dios!
Give me some water and gas.
Necesito agua y gasolina.
Give me some water
Dame un poco de agua.
Give me some water.
Dadme agua.
Give me some water.
¿ Me traes agua?
Hey who's gonna give me some water?
Eh ¿ quién me da un poco de agua?
Give me some water.
Dame un poco de agua.
Quickly, give me some water.
- Deprisa, denme agua.
Give me some water.
Dame agua.
Give me some water.
Deme agua.
- Give me some water while I talk to you.
- Deme agua, tengo que hablarle.
Will you give me some water?
¿ Me das un poco de agua?
Give me some water.
Tráigame agua.
Give me some water.
Echa un poco.
Give me some water!
¡ Dame agua!
- Give me some water!
- Dame un poco de agua.
- Give me some water.
Traeme un poco de agua.
- Hey, give me some water.
- Eh, tráeme agua.
Sujata, give me some water.
Sujata dame un poco de agua.
Give me some water. I'm parched.
Dame un poco de agua mineral. Tengo la boca seca.
Please, give me some water.
Por favor, un poco de agua.
Can you give me some water?
¿ Me puedes dar un poco de agua?
Give me some water!
- Sí. Dame algo de agua.
- Yayoi, give me some water. - Yes.
- Yayoi, tráeme agua.
Hiromiya, give me some water
Hiromiya, dame un poco de agua.
My throat's burning, I wonder if you could give me some water, Doctor?
Mi garganta se quema, ¿ no podría darme el agua, doctor?
- Don't babble and give me some water.
- Déjate de bromas y dame un poco de agua.
Give me some water!
Tráeme agua.
Could you give me some water?
Oye, ¿ me das un poco de agua?
Give me some water
Dame agua.
Give me some water
¡ Agua! ¡ Dame agua!
Water, give me some water
¡ Deme de beber! ¡ Deme agua!
Give me some water.
Dame algo de agua.
Give me some water, all right?
Dame agua.
- Give me some water.
Dame agua.
Please give me some water.
Por favor, dame un poco de agua.
Please give me some water
Por favor, deme un poco de agua.
Give me some - Bowl of water and a towel and soap, will you?
Tráigame un tazón con agua, una toalla yjabón, ¿ si?
Give me some cold water.
Dame agua fría.
Give him some water. It's behind me.
Dele agua, está detrás de mí.
- Give me a piece of bread and some water.
Dame un pedazo de pan y un cántaro de agua. ¿ Para qué?
Give me some of that horse water.
Dame un poco de esa agua del caballo.
[Patient] Doc, you've gotta give me some water.
- Un poco de agua. - Dadnos agua.
I'll give them some water.
Me parece que también necesitan agua.
Give me some warm water.
Tráeme agüita caliente.
Pop, give me a drink. Excuse me, while I gulp some water.
Está saliendo del puerto bajo su responsabilidad.
Let me give her some water.
Déjame darle agua.
"Give me some bergin please. Bergin and water."
"Deme una'gineveza,'por favor." "Gineveza con agua."
Then give me some soda water
Entonces dame soda.
I'm fresh from jail and like a fish out of water. Give me some time to adjust.
Pero acabo de salir de la cárcel... y no sé qué se cuece aquí fuera.
Sir, would you give me some mineral water for a chil of a few month who's crying desperately?
¿ Señor, me daría un poco de agua para una pobre criatura de pocos meses que llora desesperadamente?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]