English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Give me that phone

Give me that phone traducir español

259 traducción paralela
- Duffy! - Give me that phone! - What a break!
¡ Señora, es usted una mentirosa compulsiva!
– Give me that phone.
– Déme el teléfono.
Give me that phone.
Dame el teléfono.
- Give me that phone.
- Dame ese teléfono.
- Give me that phone.
- Deme ese teléfono.
Hey, give me that phone! Give me that phone!
Oye, dame el teléfono.
- Give me that phone, I tell you!
¡ Que me dé el teléfono!
Give me that phone!
¡ Dámelo!
Give me that phone.
Dame ese teléfono.
Wait a minute. Give me that phone.
Espera un minuto.
- Randolph, give me that phone.
- Randolph, dame ese teléfono.
Give me that phone!
¡ Déme ese teléfono!
- Would you give me that phone?
- ¿ Quieres darme ese teléfono?
- Give me that phone!
- Déme el teléfono.
Give me that phone!
¡ Dame el teléfono!
Oh, Grandpa, give me that phone.
Abuelo, dame ese teléfono.
Give me that phone!
¡ Dame ese teléfono!
- Give me that phone!
- ¡ Dame ese teléfono!
Give me that phone.
Dámelo.
Chief : Give me that phone, Max.
Dame ese teléfono, Max.
Ellie, give me that phone.
Ellie, dame el teléfono.
Give me that phone.
Soy Annie. Dame ese teléfono.
lulu, shut up and give me that phone!
¡ Lulú, cállate y dame el teléfono!
give me that phone!
¡ Dame ese teléfono!
Here, give me that phone.
Dame el teléfono.
Give me that phone, come on, give me the phone, kid.
Pásame el teléfono. Vamos, pásame el teléfono, muchacho.
Give me that phone.
Pásame el teléfono.
Give me that phone!
Dame el teléfono!
- That's what you told us to say. - Give me that phone.
- Nos dijo que dijéramos eso.
Give me that phone!
- ¡ Dame el teléfono!
- Miio Give me that phone
- Dame ese teléfono.
Give me that phone, you selfish punk.
Dame ese teléfono, punk egoísta.
Give me that phone. Hello? Hello.
Un día estar al otro lado de este teléfono.
All right. Give me that phone. Hello.
¿ Dan?
- Let me speak to Betty. - Give me that phone.
- Quiero hablar con Betty.
- Give me that phone!
- ¿ Qué pasa?
No, give me that phone.
No, déme el teléfono.
- Give me that phone!
- ¡ Deme ese teléfono!
Listen, don't give me any more guff. I don't have to stand here and take that... and as far as the phone goes, it's right over here.
No tengo por qué aguantar esta conducta... y el teléfono está allí.
Give me that phone.
El teléfono.
Give me 3 minutes, that's all, then phone the police.
Dame 3 minutos, eso es todo, luego llama a la policía.
Carlos, give me that security phone, will you?
Carlos, dame el teléfono de seguridad.
Give me back that phone, please.
Pero devuélvame el teléfono...
Well, if it's that important to you, Sam, give me the phone.
Bueno, si es tan importante a ti, Sam, dame el teléfono.
How does that sound? Give me your company's phone number.
- Deme el número de su empresa.
Just give me some leads that don't come out of a phone book.
Dame unas pistas que no sean de la guía telefónica.
What's that mean? Give me the phone.
Dame ese teléfono.
Give me that damn phone.
Dame el maldito teléfono.
That'll give me enough time to make a deviously mischievous phone call.
Eso me da tiempo para hacer una llamada retorcida y picarona.
Give me that fucking phone.
¡ Dame el teléfono!
A phone number I can ring up day or night that will give me instant sanctuary in your embassy, shall I ever desire it.
Un número de teléfono, día y noche, que me proporcione santuario inmediato en su embajada, si lo quisiera algún día.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]