English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Grab him

Grab him traducir español

1,833 traducción paralela
Grab him, grab him.
Agárrenlo, agárrenlo.
- Grab him!
- ¡ Agárralo! - Bueno.
- ( barking ) - LIONEL : Come on, Terence, grab him!
Anda, Terence. ¡ Agárralo!
I'll get him by the trunk and grab him
Lo agarraré del torso. - Y lo salvaré.
Grab him!
Agárralo!
Grab him! Ah!
Agárralo.
- Grab him.
- Vamos.
Jack was sent to grab him and get the names of the other cell members.
Jack fue enviado para atraparlo y obtener los nombres de los otros miembros de la célula.
Grab him!
¡ Atrápenlo!
Just grab him and... kiss him.
Sólo agarrarle y... y besarle.
Oh, my god, I wanted to grab him and kiss him!
Oh, ¡ Dios mío! ¡ Quería cogerle y besarle!
I'd park up there in a van, and as he comes out, I'd burst out the door and grab him.
Yo me escondería al lado el tipo descendería del furgón y yo lo engancharía
Grab him / her the hand.
Agárrale la mano.
I find Maurice, and I grab him, and I put him on a bus to New York City.
Maurice era su pequeño. Yo, sólo tuve a mi padre para que pensara que era alguien.
You know, sometimes I just want to grab him and tie him to a chair and shoot him full of sodium pentathol and see what spills out.
Sabes, ¡ hay veces que lo encadenaría a una silla y... le inyectaría el suero de la verdad, a ver si así habla!
I wanna take that little kid that I used to be and just grab him and shake him and say, " You stop!
Quiero tomar ese niño que solía ser y sacudirlo y decirle : " Detente. ¡ Detente!
Her instinct was to remove the scissors and grab him, shake him, anything to revive him.
Su instinto fue sacarle las tijeras y sujetarlo, sacudirlo, cualquier cosa para revivirlo.
You don't need to grab him to talk.
No agarres para hablar.
- Who's gonna grab him?
- ¿ Quién lo agarrará?
Grab him by the arm!
¡ Cógelo, Chape!
"I press the head of my penis to his asshole and grab him by the hips to hold him in place " as I slowly sink into him.
" Le presiono el ano con el glande y lo sujeto de las caderas mientras me clavo lentamente en él.
I thought he would grab him by the throat.
Pensé que iba a ahorcarlo.
Look at the strength and power of... Grab him!
Mira la fuerza y el poder de... ¡ Captúrenlo!
Boog, grab him.
Boog, apoderate de él.
- Grab him and take it.
- Tómalo y abrázalo.
He would come close to the guards or the police, who were trying to grab him, then he would turn around and be out of their reach, because they weren't about to get on the wire!
Él iba cerca de las guardias o la policía, Que trataban de agarrarlo, Entonces él se daba la vuelta, fuera de su alcance,
Grab him!
¡ Cogedle!
- Grab him.
No intente nada.
All the evidence points to a marine mammal that sheds its skin like a seal or a walrus. And the boy was taken above ground So even if the shark swam up the flooded drain, how did it grab him?
Todos los indicios apuntan a un mamífero marino que arroja su piel como una foca o una morsa y al chico se lo llevaron sobre la tierra así que incluso si el tiburón nado hasta el desagüe inundado, ¿ Cómo lo atrapo?
.. grab him from behind and inject him.
.. Lo agarras por detrás y le inyectas.
I grab him and say,
Lo agarro y le digo,
I reached out to grab him... Froze him.
Lo agarré... y lo congelé.
Then grab him.
Y luego lo agarras.
Let's grab him. Hey, there's about 150 yards between him and us and about 400 rounds of ammunition.
Hey, son como 140 metros entre él y nosotros, y como 400 rondas de municiones.
We grab him at school or at home?
¿ Lo atrapamos en la escuela o en casa?
Grab him.
Agárrenlo.
Baby jesus--Jesus loves me! ( Bedzyk ) grab him!
Un invisible.
Get in, I'll grab him on this end.
Tú eres lo mejor que he encontrado, trátame con cuidado. - Métete, yo lo cogeré desde aquí.
Grab a chair. Open up a space for him.
Toma una silla, dale un lugar para que se siente.
- Grab him!
- ¡ Agárrenlo!
How could she then grab the knife and stab him?
¿ Cómo pudo arrebatarle el cuchillo y apuñalarle?
I just can't grab onto him.
No puedo lograr acercarme.
When nobody's looking, we grab Stephen and make him go bye-bye. Then there will only be one dog left. So, when Lurch suddenly shows up with the real Rowdy,
Cuando nadie mire, tomaremos a Steven y haremos que se vaya, entonces, sólo nos quedará otro perro más y cuando Lurch repentinamente aparezca con el verdadero Rowdie Turk tendrá que admitir que fue él quien se lo robó del auto.
Go and grab your dad and tell him bab is imminent.
Ve a buscar a tu padre y dile que el bebé es imnimente.
Had my guys tracking him all night, waiting for their chance to make the grab.
Tuve a mi gente siguiéndole los pasos toda la noche esperando el momento para poder agarrarlo.
Grab him! Come on! Breathe!
vamos... vamos respira..
I wanted to run and grab and hold him but he held back.
Quise correr, agarrarlo y sujetarlo pero él se contuvo.
Grab a bottle of wine, see if you flash on him.
Ofrécele una botella de vino, ve si tienes una visión de él.
We're going to go undercover, observe, make the grab, hopefully get him clean.
- O algo peor.
I know that on the day you made the grab on Susannah, he was in the back room, and he had some meth on him.
Lo supe en el día en que agarraste a Susannah, él estaba en el cuarto de atrás, y tenia algo de meth con él.
Jonatan, grab Begoñita and show him how it's done.
Jonatan, coge a Begoñita y enséñale cómo se hace.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]