English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ N ] / Not fair

Not fair traducir español

8,001 traducción paralela
I hate this, it's not fair.
¡ Odio esto, no es justo!
It's just not fair to the other traders.
No es justo para los demás traders.
Oh, that is so not fair.
Eso no es justo.
That's not fair.
Eso no es justo.
It's not fair.
No es justo.
That is not fair.
Eso no es justo.
That's not fair.
No es justo.
It's not fair.
- No es justo.
It's not - - it's not fair.
No es justo.
- You know it's not fair.
- ¡ No es justo!
- Well, that's not fair.
Bueno, eso no es justo.
- It's not fair.
- Bueno. - No es justo.
This is not fair!
¡ Esto no es justo!
Okay, that's not fair.
Eso no es justo.
This is not fair.
ESTO NO ES JUSTO.
It's not fair to anyone.
No es justo para nadie.
Aww... - What? This is so not fair!
¡ Esto no es justo!
This is not fair.
Esto no es justo.
Hey, that's not fair.
- Oye, eso no es justo.
But getting my face smashed for nothing, that's not fair.
Pero que me pase esto por nada no es justo.
And look, I realize it's not fair that I bring someone into your house that you don't want here, so I will call the cyborg and I will rescind the offer.
Sé que no es justo que traiga a tu casa a alguien que no quieres así que llamaré al ciborg y retiraré la oferta.
That's not fair, boss.
No es justo, jefe.
That's not fair.
- Eso no es justo.
- It's not fair for them.
No es justo con ellos.
That's not fair to you.
No es justo para ti.
It's not fair and you know it.
- No es justo, y ustedes lo saben.
Life is not fair, soldier!
¡ La vida no es justa, soldado!
- That's not fair!
- ¡ No es justo!
All the hard work has been done by the sherpas, which is not fair.
Todo el trabajo duro Ha sido hecha por los sherpas, Que no es justo.
It is not fair.
No es justo.
It's not fair.
! No es justo
It's not fair!
Es injusto.
It's not fair!
¡ No es justo!
- Not fair. Oh, she's always doing something out there.
Ella siempre está haciendo algo.
No. It's not fair!
No, no es justo!
That's not fair!
¡ Eso no es justo!
It is not fair to watch a fit man eat pancakes for breakfast.
No es justo ver a un hombre en forma comer panqueques en el desayuno.
And you say, "no, it is not fair." No, it is not.
Y dices : "No, no es justo". No, no lo es.
It is not fair that your favorite movie star can buy nice body from plastic doctor.
No es justo que tu estrella de cine favorita pueda comprarle al doctor plástico un cuerpo lindo.
- Not fair.
- No es justo.
That's not fair. You just have to ask.
Sólo tienes que pedirlo.
Well, that's not fair.
No es justo.
Wait, that's not fair.
Espera, eso no es justo.
It's not fair.
Lo sé. No es justo.
I warn you, I'm not gonna fight fair, though.
Pero te advierto que no peleo limpio.
That is not a fair yardstick.
Eso no es un criterio justo.
Well, that's not fair.
Eso no es justo.
It may not be perfect or fair, but there's a system in place to punish people like Peter.
Puede que no sea perfecto o justo, pero no hay un sistema en el lugar para castigar a las personas como Pedro.
That's not friggin'fair.
Eso no es justo.
But then... Girls, you're not being fair to your mother.
Pero entonces... chicas, no están siendo justas con su madre.
I will not have the Son of the Harpy executed without a fair trial.
No mandaré ejecutar al Hijo de la Arpía sin un juicio justo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]