Super fun traducir francés
1,077 traducción paralela
I just know that this whole year is gonna be super fun.
Je sens que l'année va être super top!
This song is super fun, isn't it?
- Je sais. Cette chanson est top.
I just know that this whole year is gonna be super fun!
Je sens que cette année va être super sympa.
- Please? It'll be super fun.
Ça va être super drôle.
This party is super fun.
Cette soirée est super.
Sounds like fun.
Ça a l'air super.
Fun.
Super.
Fun, fun, fun.
Super marrant.
That sounds like fun, but we got a ring to find!
Super, mais on cherche une bague!
Well, this was a fun day.
C'était une super journée.
It's fun making things with Lite Brite.
C'est super, la pâte à modeler.
This is fun!
C'est super!
I don't know. I don't really know much about it, but it looks like fun.
Je ne m'y connais pas vraiment mais ça a l'air super.
And it was a lot of fun.
C'était surtout... super!
- It's gonna be so much fun.
- ça va être super!
Come on, Geofge. This'll be fun.
Viens, ça va être super.
- This looks like tons of fun.
- ça a l'air super!
How fun.
Super.
Great. Have fun.
Super, amusez-vous bien.
You just took a whole 24 hours to weigh the ups and downs of being a regular Joe and decided it was more fun being a superhero?
Alors quoi, tu t'es donné 24 h pour évaluer l'avantage... d'être humain et t'as préféré être un super héros!
I mean, this is all fun, you know.
Tout ça, c'est super.
It was fun, actually.
- Super.
Great fun, Maggie,
Super fiesta, Maggie.
This is a fun Friday night.
quel super vendredi soir!
That was fun!
C'était super!
Let's just have fun, okay?
Je passe un super moment. Allons nous amuser.
This is fun? Yes.
On s'éclate super.
This is so much fun.
C'est vraiment super.
It was real fun.
C'était super.
We are gonna have fun, fun, fun!
On va super bien s'amuser!
It's fun.
C'est super.
That was fun.
C'était super.
Mmm. This is fun.
Super.
- Sounds great. Should be fun. - Yeah.
Super idée, ça sera marrant.
Donna, have you noticed that every time we do the... What we just did... it is... always fun?
Donna, tu as remarqué qu'à chaque fois qu'on fait... ce qu'on vient de faire... c'est toujours super marrant!
If it wasn't work, they wouldn't call it work. They'd call it "super wonderful crazy fun time,"
Si le travail n'était pas le travail, on appellerait ça "super poilade méga géniale"!
- Yeah, movies are fun. - Yeah.
Les films, c'est super.
It was really fun.
C'était super.
I mean, he's actually good, and I'm having fun.
Ce que je veux dire, c'est qu'il est super et que moi, je m'amuse.
Like these stories, they're cool and fun.
Comme celles-là, elles sont super.
- Great! Should be fun, then.
- Super, on va rire.
It was really fun being your princess.
C'était vraiment super d'être ta princesse.
Well, that sounds like fun.
C'est super!
That was such a fun night.
C'était une super fête!
Fine. Once I taught him that stuff, he called me "fun Aunt Rachel."
Mais sache qu'après il m'a appelée "Super Tata Rachel".
I've got this meeting at school and he asked for his "fun Aunt Rachel."
J'ai une réunion... et il a demandé Super Tata Rachel.
I wanted to tell you again that I had so much fun last night.
Je voulais te dire que j'ai passé une super soirée.
- Great, because it was really fun.
- Super, parce que c'était génial.
This was fun.
C'était super.
Reese can not pass math but ah invented more than 50 games Fun Games
Reese a inventé au moins 50 super jeux.
- Fun!
- Super!
funny enough 21
funny you should ask 57
fun's over 44
funny man 41
funny thing 100
funny stuff 18
functional 31
funny guy 62
funny you should mention that 21
funny you should say that 39
funny you should ask 57
fun's over 44
funny man 41
funny thing 100
funny stuff 18
functional 31
funny guy 62
funny you should mention that 21
funny you should say that 39
funny story 114
funded 16
funny that 19
funny thing is 77
fundamentally 18
funnily enough 70
functioning 24
super 764
superman 166
superior 42
funded 16
funny that 19
funny thing is 77
fundamentally 18
funnily enough 70
functioning 24
super 764
superman 166
superior 42
supergirl 160
superstar 101
supermarket 18
supernatural 203
supervisor 53
superstition 26
super bowl 26
superhero 37
superintendent 188
superficial 17
superstar 101
supermarket 18
supernatural 203
supervisor 53
superstition 26
super bowl 26
superhero 37
superintendent 188
superficial 17