English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ W ] / Where were you today

Where were you today traducir francés

131 traducción paralela
Where were you today?
Où étais-tu?
Where were you today?
Je peux t'expliquer...
- Where were you today?
- Où étais-tu aujourd'hui?
- Where were you today, Sam?
- Où étais-tu aujourd'hui, Sam?
Come on, give, Georgie. Where were you today?
Allez, Georgie, t'étais où aujourd'hui?
- Where were you today?
Où étais-tu?
- Where were you today?
Tu as fait quoi, aujourd'hui? Aujourd'hui?
So where were you today?
- Alors, où étais-tu?
Louise, where were you today?
Louise, où étais-tu aujourd'hui?
Where were you today?
Où étais-tu aujourd'hui?
- Where were you today?
Où étais-tu passé?
Where were you today anyway?
Où étais-tu toute la journée?
Hey, moron. Where were you today?
Espèce de crétin, où étais-tu passé?
Hey, where were you today?
T'étais où aujourd'hui?
- Where were you today?
- Où ètais-tu aujourd'hui?
So, where were you today, Jack?
Alors où étais-tu aujourd'hui, Jack?
- So, Joey, where were you today anyway?
- Joey, où étais-tu passé?
- Where were you today?
- Où étais-tu, aujourd'hui?
So, where were you today?
Alors, où étais-tu aujourd'hui?
You forgot where you were today... and attacked Kira. Your reason?
Vous avez oublié où vous étiez aujourd'hui... et avez attaqué Kira.Vos motifs?
Where do you start? By thinking of the hook as though it were infinitely smaller. As though it were part of an insect no larger than those we know today.
Commençons par le crochet, comme s'il était infiniment plus petit, comme s'il provenait d'un insecte de grosseur habituelle, comme une sauterelle, un scarabée ou un criquet.
Everything that's happened to my daughter and me today only happened for one reason : because you were too stupid to look where you were going, and wrecked our car! Yeah?
Tout ce qui nous est arrivé aujourd'hui, à ma fille et à moi était de votre faute, vous étiez trop stupide pour regarder devant vous, et vous avez cassé notre voiture.
We just wondered where you were planning... to spread your V.D. today, that's all, hussy.
On se demandait à qui tu voulais refiler ta maladie... vénérienne aujourd'hui, c'est tout, devergondée.
Where were you going to take me today?
Tu allais m'emmener où aujourd'hui?
Would each of you be kind to tell me why you went to the Baloon today? And where were you exactly at 12 : 35 when Mr Lello Riviera was killed?
Chacun de vous peut-il me dire pourquoi il est allé au Balôn, et où exactement il se trouvait vers 12 h 35, lorsque M. Riviera a été tué?
Where were you supposed to take Tom today?
Oû deviez-vous emmener Tom, aujourd'hui?
Where were you earlier today?
Où étiez-vous passé tout à l'heure?
Where were you exactly one year ago today?
Dis-le-moi. Où étais-tu il y a exactement un an?
Where were you between two and five today?
Vous étiez où, entre 14 et 17 h.?
Where were you around 3 : 00 today?
Où étais-tu autour de 15 h?
Where were you when I needed you today?
Je vois. Où étais-tu quand j'avais besoin de toi aujourd'hui?
It's not just because you're a bad parent. Kids today are ten years ahead of where we were at the same age.
Ce n'est pas que tu sois un mauvais père... mais les gosses sont en avance.
- Where were you 1 : 00 today?
Où étais-tu, à 13 h?
Where's that gun you were bragging on today?
Il est où, le flingue avec lequel tu crânais?
- Where were you today?
Où étiez-vous?
You won't believe where we were today.
Tu vas pas croire où on a été aujourd'hui.
Where were you going at 2 : 00 today?
Où étais-tu à 1 4 heures?
Where were you guys today?
Où étiez-vous passés?
- Where were you today?
Ou etais-tu aujourd'hui?
- Where were you guys? - Get beat up today?
On t'a battu aujourd'hui?
Sal, where were you at lunch today?
Sal, où étiez-vous au déjeuner aujourd'hui?
Okay, where were you at 1 : 57 a.m. Today?
Où étais-tu à 1 h 57 aujourd'hui? "Fichier modifié : Aujourd'hui, 1 h 57."
Caroline asked me where you were today.
Caroline m'a demandé où tu étais.
Where were you today at 3 : 00?
Où étiez vous à 15h aujourd'hui?
I mean, not that we didn't make a great team out there today minus the whole part where I was kidnapped and you were shot.
On s'est pas trop mal débrouillés, comme équipe, aujourd'hui, à part le fait qu'on m'ait kidnappée et qu'on t'ait tiré dessus.
Where were you at today? You just disappeared.
Ou tu étais aujourd'hui?
Mr. Frobisher, you were... intimately involved in founding your company, running your company, bankrupting your company, and yet you sit here today wanting us to believe that you... have no idea where the money went.
M. Frobisher, vous étiez... intimement impliqué dans la fondation de votre entreprise, dans la direction de votre entreprise, dans la chute de votre entreprise, et malgré tout ça vous essayez aujourd'hui ne nous faire croire que... Vous ne savez pas où est passé l'argent.
Where were you at 12 : 00 noon today?
Où étiez-vous à midi aujourd'hui?
You want to see where we were today?
Salle de Montage "Savoir" Tu veux voir où nous étions aujourd'hui?
You want to see where we were today?
Tu veux voir où nous étions aujourd'hui?
- Where else were you working today?
Où as-tu travaillé aujourd'hui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]