Ты убьешь его traducir turco
338 traducción paralela
- Джура, перестань, ты убьешь его!
Djura, dur. Öldüreceksin onu!
- И ты убьешь его?
- Onu öldürecek misin?
А то ты убьешь его, Тецуо!
Onu öldürmeye mi çalışıyrsun? Evet! Onu öldürmek istiyorum!
Если ты убьешь его, будь готов убиты всех нас.
Onu öldürürsen... hepimizi öldürmeye hazır olsan iyi olur.
Дедушка, отпусти ребенка. Ты убьешь его.
Onu öldüreceksin!
Ты убьешь его!
Onu öldüreceksin!
Ты убьешь его?
Öldürecek misin?
- Отец, если ты убьешь его...
- Sen küçük adam, yanıtını alacaksın.
Если ты лишишь его этого, ты убьешь его дух.
Bunu ondan alırsam, ruhunu parçalamış olurum.
Хватит, Джек, ты убьешь его!
Yeter Jack, öldüreceksin onu!
Ты убьешь его?
Onu öldürecek misin?
- Ты убьешь его?
- Öldürür müsün onu?
Я знаю, что если ты убьешь его, они арестуют тебя.
Onu vurursan, seni tutuklarlar.
Просто хочу убедиться, что ты понимаешь, если ты убьешь его -
Bilmen için söylüyorum, eğer onu öldürürsek-- -
Я боюсь, что ты убьешь его до того, как мы получим возможность сделать ему вскрытие и понять, как он вообще смог получить жизнь.
Hayır sadece onun hala canlıyken içini açıp da neden nefes alabildiğini öğrenemeden onu öldürmenden korkuyorum.
Нет, я думал, что ты убьешь его.
Hayır, onu öldüreceğini düşünmüştüm.
- Почему ты не убьешь его, Джэфф?
- Niçin onun işini bitirivermiyorsun, Jeff?
Дикс, ты убьёшь его!
Onu öldüreceksin!
Ты убьёшь его!
Onu öldüreceksin!
Ты убьёшь его!
Onu öldürüyorsun!
Ты убьёшь его не своим мечом.
Bu işin bir püf noktası var.
Ты убьёшь его.
Onu öldürecek misin?
- Убьёшь ты его, хрена с два.
- Onu öldürürdün, kıçım!
Тут или ты его убьешь, или он тебя.
Ya ölecek ya da öldürüleceksin.
Осторожно, ты же убьешь его!
Oğlumu öldürecek!
Ты его убьёшь.
Onu öldüreceksin Zwey!
Ты поклялся, что убьешь его - и убил.
Onu öldürmeye yemin ettin ve öldürdün.
Вы что творите? Ты же его убьёшь!
Onu öldüreceksin!
Ты схватишь этого дельца или же убьёшь его прямо на месте?
Bu uyuşturucu kralını götürecek misin ya da onu burada asalım mı?
- Ты его убьёшь?
- Onu öldürecek misin?
И если он его ещё тронет, ты придёшь и убьёшь его как ты убил федерального маршалла в 70м.
70'te öldürdüğün Federal Şerif gibi onu da öldüreceğini söyledi.
- Прекрати, ты убьёшь его!
Durun! Öldüreceksiniz onu!
Ты обещала мне, что не убьешь его.
Bu dediklerini yapmayacağım.
Ты его сейчас убьешь, но это нам совершенно ни к чему!
Kahretsin! Sen lastikçiyi vurdun diye işimden olamam!
Будь очень осторожна. " Если она такая опасная, почему ты не убьёшь его?
Bu kadar tehlikeliyse, neden onu öldürmüyorsun?
А сейчас он твой враг и ты убьёшь его.
Şimdi senin düşmanın ve onu öldüreceksin.
- Ты его убьешь?
Şimdi benim yöntemimle yapacağız.
Как думаешь, ему понравится? Ты его не убьёшь.
Bu hoşuna gider mi dersin?
Говорит, что ему приходится скрываться, а то ты убьёшь его.
Kaçak yaşıyor ve senin onu öldüreceğinden korkuyor.
Ты его убьешь!
Onu öldüreceksin!
Я обманывала его, так же, как ты сказал Джеку, что убьешь меня.
Onu sadece yemliyordum, senin Jake'e beni öldüreceğini söylemen gibi.
Да хватит! Ты же его убьёшь!
Yapma, öldüreceksin onu!
Ты ведь убьёшь его?
Ama onu öldürmeyi düşünüyorsun değil mi?
Теперь ты его убьешь.
Şimdi onu sen öldüreceksin.
За что ты убьёшь его?
Aşk mı? Ne için öldürürsün?
Ты убьешь его, Джозеф.
Ölecek, Joseph.
И если ты убьешь кого-нибудь съешь его сердце, что бы получить его силу!
Dikkatli ol, Fry. Eğer birisini öldürürsen, cesaretlerini kazanmak için kalplerini yediğinden emin ol.
Убьешь его, и ты опустишься до его уровня.
Öldürürsen, onun seviyesine düşmüş olursun.
Ты убьёшь его.
Onu öldüreceksin.
Как только ты убьёшь столь чистое создание в миг, когда его кровь коснется твоих губ, ты становишься полуживым.
Öyle saf bir şey öldürmüşsündür ki kanı dudaklarına değdiği andan itibaren yarım bir hayatın olur.
Ты не убил меня, не убьешь и его.
Beni öldürmedin onu da öldürmeyeceksin.
ты убьёшь его 28
ты убьешь меня 54
ты убьёшь меня 41
ты убьешь ее 22
убьешь его 24
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
ты убьешь меня 54
ты убьёшь меня 41
ты убьешь ее 22
убьешь его 24
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его брата 23
его нет дома 129
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его брата 23
его нет дома 129
его номер 25
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21