Başka ne yapabilirdim traducir inglés
259 traducción paralela
Başka ne yapabilirdim ki?
Well, what else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What-What was I to do?
Başka ne yapabilirdim, bilmiyorum.
I don't know what else to do.
Başka ne yapabilirdim ki?
What else could I do?
Başka ne yapabilirdim?
What else could I do?
Paketin vardı, ben de getirdim, başka ne yapabilirdim ki?
- From Château Roux. I'm delivering American-style :
Kabul etmekten başka ne yapabilirdim ki?
What could I do but accept?
- Başka ne yapabilirdim ki?
- What else was there to do?
- Onları başka ne yapabilirdim.
- Nothing I can do.
Başka ne yapabilirdim efendim?
What else could I do, sir?
- Başka ne yapabilirdim ki?
- What else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else would I do with it?
Başka ne yapabilirdim li?
What else could I do?
Başka ne yapabilirdim?
What am I supposed to do?
Bir annenin kederi karşısında başka ne yapabilirdim ki?
Faced with a mother's anguish, what else could I do?
Orada başka ne yapabilirdim ki?
Well, what else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else have I got to do?
Söyleyin prens, başka ne yapabilirdim?
But tell me, Prince, what else could I do?
Başka ne yapabilirdim?
What else can I do?
- Başka ne yapabilirdim. Böylesi daha iyi.
It's better this way.
- Başka ne yapabilirdim ki..
- What else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
I was starving.
Başka ne yapabilirdim?
What else could I have done?
Yani, başka ne yapabilirdim?
Well, what else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else can I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
what else could I have done?
Başka ne yapabilirdim, bilemiyorum.
I didn't know what else to do.
Başka ne yapabilirdim ki, gazeteciyim.
I'm a reporter! What did you expect?
Ama başka ne yapabilirdim ki?
i know, but what could i do?
İşçiler savaşın lehinde. Başka ne yapabilirdim?
The workers were in favour of war.
- Başka ne yapabilirdim?
Well, I couldn't help it, could I?
Başka ne yapabilirdim?
What else was I supposed to do?
Yani, ters bir hareket yapmak istemedim, ama başka ne yapabilirdim ki?
I mean, I didn't want to punch out inverted, but what the hell else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What would you do?
Arnie, başka ne yapabilirdim?
Arnie, what else could I do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else could I have done?
Harvard'a kabul edilmiştim. Başka ne yapabilirdim ki?
I'd just been accepted to Harvard.
Başka ne yapabilirdim ki?
What could I do?
Zaten başka ne yapabilirdim ki?
And what was I supposed to do?
Başka ne yapabilirdim ki? !
What else was I supposed to do?
Dün gece baska ne yapabilirdim ki?
Last night? What could I do? I had to.
Baska ne yapabilirdim
What more could I do?
- Başka ne yapabilirdim? - Hayır.
- What else could we do?
Ne olduğunu anlamadan yerli üzerime atladı. Ne yapabilirdim ki başka.
Next thing I know, this redskin here jumps me.
Başka ne yapabilirdim?
What else is there to do?
Başka ne yapabilirdim ki?
What else was there to do?
Ne yapabilirdim başka?
What else could I do?
Başka bir seçeneğim yoktu, Ne yapabilirdim?
It was either do what I did, or die. I had no choice.
Baska ne yapabilirdim ki?
What else could I do?
Baska ne yapabilirdim?
What else I could do?
- Başka ne mi yapabilirdim Jack?
- What else could I have done, Jack?
başka ne yapabilirdim ki 31
başka ne yapabilirim 43
başka ne olabilir ki 66
başka ne istiyorsun 23
başka ne olacak 22
başka neler var 18
başka ne olabilir 53
başka neyin var 18
başka ne var 123
başka ne yapabilirim ki 25
başka ne yapabilirim 43
başka ne olabilir ki 66
başka ne istiyorsun 23
başka ne olacak 22
başka neler var 18
başka ne olabilir 53
başka neyin var 18
başka ne var 123
başka ne yapabilirim ki 25
başka ne 52
başka ne yapabiliriz ki 24
başka ne söyledi 22
başka ne dedi 31
başka ne yapabiliriz 28
ne yapabilirdim ki 42
ne yapabilirdim 55
yapabilirdim 21
başka 730
başka bir isteğiniz var mı 22
başka ne yapabiliriz ki 24
başka ne söyledi 22
başka ne dedi 31
başka ne yapabiliriz 28
ne yapabilirdim ki 42
ne yapabilirdim 55
yapabilirdim 21
başka 730
başka bir isteğiniz var mı 22
başkan 645
başkanı 24
başka bir gün 31
başkan yardımcısı 27
başka zaman 121
başka biri mi var 22
başka yok 64
başkanım 138
başka sorum yok 215
başka bir şey yok 82
başkanı 24
başka bir gün 31
başkan yardımcısı 27
başka zaman 121
başka biri mi var 22
başka yok 64
başkanım 138
başka sorum yok 215
başka bir şey yok 82