English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Ben bilmiyorum

Ben bilmiyorum traducir inglés

9,268 traducción paralela
En azından ben bilmiyorum.
Not that I know.
Bak ben bilmiyorum.
I don't know...
- Ben bilmiyorum.
- I don't know.
Ben bilmiyorum yok.
I don't know.
- Çünkü ben bilmiyorum.
-'Cause I sure as hell don't.
- Ben boyamayı bilmiyorum.
~ I don't know how to paint.
- Ben bir şey bilmiyorum.
~ I don't know anything!
Ben de şey dedim, "Bunu ne anlama geldiğini bilmiyorum."
I'm like, "I don't really know what that means," and then her...
Bilmiyorum, ben sadece...
I don't know. I just got this feeling like Maybe you need to talk.
Ben neden rahatsız Ben bile artık ona inanmak bilmiyorum.
I don't even know why I bother to believe him anymore.
Ben... Bilmiyorum.
You know, I...
Bilmiyorum, ben sadece...
I don't know, I just...
Ben... birini öldürebilir miydim bilmiyorum efendim.
I... Sir, I don't know if I could take a life.
- Ben de bilmiyorum.
I don't know myself!
Bilmiyorum, ben bunlarla metroya biniyorum.
I don't know. I'm gonna hit the subway with these.
Sen ne dersin bilmiyorum ama ben sosyal hizmetleri arayalım diyorum.
You say tomato, and I say call Social Services.
- Ben bilmiyorum.
I do not know.
Ben bilmiyorum.
I do not know.
- Ben niye bilmiyorum bunu?
How is it possible I don't know this?
Bilmiyorum. Ben...
I don't know.
Açıkçası ben devam etmek istiyorum. Ama ihtimal var mı bilmiyorum.
And obviously I really want to make it work and I don't really know what the chances are.
- Ben ne istediğimi bilmiyorum ki.
I don't know what I want.
- Bir aşçı, ev hizmetçisi ya da Bayan Denker olmadan nasıl yaşarsınız bilmiyorum. Çıkarılacak tek aday olarak ben kalıyorum.
I do not see how you could manage without a cook, a housemaid or Miss Denker, which leaves me as the only candidate for removal.
Sizi ne türlü yalanlarla doldurdu bilmiyorum, ama ben...
I don't know what lies she's been feeding you, but I...
Bilmiyorum. Bir yıldır ben de kendime aynı soruyu sorup duruyorum.
I've been asking myself that question for the past year.
Gerçeği anlatmış olamam çünkü ben de bilmiyorum, değil mi?
Not the truth,'cause I don't know the truth, do I?
İyi de ben bebekler konusunda hiçbir şey bilmiyorum.
But I don't know anything about babies.
Ben ne olduğunu bilmiyorum ama ona bağlandım.
I... I don't know what happened, but I'm connected to him.
"Sana söylemiştim." demeyi ne kadar çok istesem de bilmiyorum, durumumuzu sevdim ben gençler!
As much as I'd love to tell you "I told you so," I don't know. Kinda like our chances here, guys.
Orasını ben de bilmiyorum.
I don't know.
Ben burayla ilgili hiçbir şey bilmiyorum.
I know nothing about this place.
Ben bine kadar saymasını bilmiyorum ki.
But I can't count to 1000.
Ben de bilmiyorum, ama buradasın işte.
Nor do I, but here you are.
Hiç kimseyi.Ben sadece, uh.. bilmiyorum Tamam, bak.
- Nobody. I was just, uh... I don't know...
Bilmiyorum.Ben buraya gelmeden önce bir şeyler kaptım. sanırım eğer sende öyle isen bende öyleyim.
I grabbed something before I came in, but, I mean, if you are, then I-I guess I am.
Babam daha ben çocukken gitmişti, gerçekte kim olduğunu bile bilmiyorum ama onunla uzunca bir zaman geçirdiğin için mutluyum çünkü gerçekten iyi bir adam olmalı.
My dad, you know, my dad left when I was a little kid, and I don't even really know him, but, uh, I'm just glad you had him for a long time'cause he's... he's got to be a real good guy.
Üç yıl sonra, ben hala iş nasıl yürütülür bilmiyorum ama buna rağmen her gün buraya gelmeyi seviyorum çünkü dünyanın en iyi ortağına sahibim.
Three years later, I still don't know how to run a business, but despite that, I get to come to a place I love every single day because I have the greatest partner in the world.
Ben bilmiyorum.
I do not...
Açıkçası nasıl olduğumu ben de bilmiyorum şefim.
Well, to be honest, boss, I don't know how I am.
Petrol işiyle ilgili hiçbir şey bilmiyorum ki ben.
I don't know anything about the oil business.
Bilmiyorum, ben...
I don't know. I'm...
- Bilmiyorum, ben kimseyi öldürmedim.
I don't know. I didn't kill anybody.
Ben bu konuda hiçbir şey bilmiyorum.
I don't know nothing about that.
Onlar tehlikeli bir oyun oynamaya olduğunu Yani, ben savaş... Ben Ben kaç kere bilmiyorum onu uyardı.
I warned him I don't know how many times that they were playing a dangerous game.
Ben Sen adam hakkında neler konuştuğunu bilmiyorum.
I don't know what you're talking about, man.
Ben hangisinin bilmiyorum.
I don't know which one.
Bak Randy, ben de her zaman yaptığım şeyi tam olarak bilmiyorum.
Look, Randy, I don't always know what I'm doing either.
Ne olduğunu ben de bilmiyorum.
I don't know what that is.
Ben bu yaşıma geldim hâlâ filhakika ne demek bilmiyorum.
You know, I still don't know what that means- - "Albeit."
Bilmiyorum. Meseleyi anlamadım ben.
I don't know what, I don't know what the point is.
Aslında ben de bilmiyorum.
Actually, I... I dunno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]