Ben bir şey demedim traducir inglés
607 traducción paralela
Ben bir şey demedim.
I no say one thing.
Ben bir şey demedim ki.
I didn't say nothin'. Wha'd I say?
Ben bir şey demedim.
I haven't said a thing.
- Ben bir şey demedim.
- I haven't said a thing.
Clint, tatlım, ben bir şey demedim ki.
Clint, honey, I didn't say anything.
Ben bir şey demedim.
I didn't say anything.
- Ben bir şey demedim.
"I didn't say nothin'."
- Ben bir şey demedim.
- I didn't say anything.
- Ben bir şey demedim, efendim! Dedin!
- I didn't say anything.
"Enayi." Ben bir şey demedim.
"Sucker." I didn't say nothin'.
Ben bir şey demedim.
I didn't say a thing.
Sen benim karıma saldırdığında ben bir şey demedim.
I ain't said nothing when you grabbed my wife.
Ben bir şey demedim tabii, öyle bir yerden kim ev almak ister ki?
I didn't say anything, but why would anybody buy a house in a place like that?
Ben bir şey demedim ki, onun fikriydi.
But I didn't suggest it. It was his own idea.
- O, geri değil, ileri gidecek. Tamam. Ben bir şey demedim.
Not backward, forward.
Ben bir şey demedim.
What was that? I didn't say anything.
- Ben bir şey demedim!
- I didn't even say a word...
Ben bir şey demedim, onun da bir şey söylediğini duymadım.
I didn't say I didn't hear him say anything.
- Ben bir şey demedim!
- I didn't say anything!
Ben bir şey demedim.
I didn't say nothing.
Ben bir şey demedim!
I didn`t say anything!
Ben bir şey demedim.
Shut my mouth.
- Ben bir şey demedim bayan.
- I didn't say nothing, ma'am.
Ben bir şey demedim ki.
But Vic said...
Ben bir şey demedim! Beni dinlemiyor işte!
She does not listen to me!
- Ben bir şey demedim.
- l didn't say anything.
Ben öyle bir şey demedim.
I didn't say that.
Ben böyle bir şey demedim.
I never said any such thing.
- Ben öyle bir şey demedim.
- I never said that!
Ben asla böyle bir şey demedim.
I never said that.
Ben hiç öyle bir şey demedim. Asla da demeyeceğim.
I never said that, darling, and I never will.
Ben daha bir şey demedim.
Do what? I haven't said anything yet.
- Ben öyle bir şey demedim.
- I didn't say that.
Ben öyle bir şey asla demedim.
I never said anything of the sort.
Ben öyle bir şey demedim.
I didn't say you were.
Öyle bir şey demedim ben. Ne çabuk unuttun? Söyledin.
Remember... you asked me something strange before?
- Ben öyle bir şey demedim. - Haydi gençler, gidiyoruz.
- I didn't say that.
Ben öyle bir şey demedim.
Well, I never said that.
Ben de iki haftadır bir şey demedim.
And I've said nothing in two weeks.
- Sana bir şey demedim ben.
- I didn't call you anything.
- Dediğim gibi. Dalga geçmiyor. - Ben öyle bir şey demedim ki.
- See, he's not making fun of us.
O bir şey demedi, ben de bir şey demedim.
Didn't say anything, so I didn't say anything.
- Ben böyle bir şey demedim.
- I didn't say that.
Ben sana bir şey demedim ki.
I didn't say a word.
- Ben öyle bir şey demedim.
I said no such thing.
Ben böyle bir şey demedim.
I didn't say that.
Ben öyle bir şey demedim!
I didn't say anything!
- Ben hiç bir şey demedim.
- I didn't say anything.
Ben, bir şey demedim ki.
I didn't say anything.
Ben öyle bir şey demedim...
But I never said that.
Ben yanlış bir şey demedim.
I didn't say anything wrong.
ben bir kadınım 61
ben bir doktorum 106
ben bir aptalım 43
ben bir 82
ben biraz 32
ben bir kızım 25
ben bir askerim 29
ben bir erkeğim 58
ben bir profesyonelim 32
ben bıraktım 27
ben bir doktorum 106
ben bir aptalım 43
ben bir 82
ben biraz 32
ben bir kızım 25
ben bir askerim 29
ben bir erkeğim 58
ben bir profesyonelim 32
ben bıraktım 27