English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Ben bir doktorum

Ben bir doktorum traducir inglés

694 traducción paralela
Ben bir doktorum, yani, o öpücüğü de ücretim olarak sayıyorum.
I'm a doctor, you know, and I'll call that kiss my fee.
- Ben bir doktorum.
- I'm a doctor.
Ben bir doktorum, dedikoducu kocakarı değil.
I'm a doctor, not a gossip smearer.
Ben bir doktorum.
I am a doctor.
Ben bir doktorum, iyi bir doktorum.
I am a doctor, I tell you, a good doctor.
Ben bir doktorum.
I'm a doctor.
ve ben bir doktorum.
and I am a doctor.
Ben bir doktorum.
I'm a physician.
Diplomama göre ben bir doktorum,... ama Wilma'nın rahatsızlığını çözebilmiş değilim.
I'm a doctor, according to my diploma... but I don't really know what Wilma's trouble is.
Ben bir doktorum.
You see, I'm a doctor.
Ben bir doktorum, bir dilbilimci değil.
I'm a doctor, not a linguist.
Ben bir doktorum.
I'm a doctor
Fran, ben bir doktorum.
Fran, I'm a doctor.
Ve ben bir doktorum.
And I'm a doctor.
Bak, ben bir doktorum.
Look, I'm... I - I'm a doctor.
Ben bir doktorum Hapı olmayan
~ I'm a doctor without a single pill ~
Belkide buna izin versem onun için daha iyiydi, ama ben bir doktorum.
Perhaps it was kinder to let her, but I'm a doctor.
Hayır, ben bir doktorum, unuttun mu?
No. I'm also a doctor, remember?
Sevgili kızım, ben bir doktorum.
My dear girl, I am a doctor.
Hayır. ben bir doktorum, tamirci değil.
No. I'm a doctor, not a mechanic.
Benim işim bu.Ben bir doktorum ve sana yardım etmeye... ve sana öğretmeye çalışıyorum, konsantre olduğunda partnerinle orgazm yaşayacak, biraz olgunlaştığında da bütünüyle seksten zevk almaya başlayacaksın.
But that's my specialty. I'm a doctor, and I am here to help you and teach you, that when you concentrate on your partner's orgasm, you are mature, and only then will you be able to enjoy it completely.
Bana garson demeyin ben bir doktorum!
do not be called me a waiter! I am a doctor!
Ben bir doktorum onun oğlunu tedavi etmiştim.
I'm a doctor and I treated her boy.
Sizi temin ederim, ben bir doktorum.
I assure you, I am a doctor.
Ben bir doktorum.
I work for the United Nations!
Ben bir doktorum ve ne yaptığımı biliyorum.
I'm a doctor and I know what I'm doing.
Ben bir doktorum, falcı değil.
I'm a doctor, not a fortuneteller.
Ben bir doktorum, benim bir işim var, kariyerim var.
I'm a doctor, I got to work, build a career Your career means everything?
- Ben bir doktorum, lanet olası.
- I'm a doctor, goddamn it.
- Hayır, Liza. Ben bir doktorum.
No, Liza. I'm a doctor.
Ben bir doktorum.
Help! I'm a doctor.
Ben bir doktorum, ve ben...
I'm a doctor, and I...
Ben bir doktorum, efendim, ve yemek yiyene kadar hiçbir şey söylememeniz konusunda ısrar ediyorum.
I'm a doctor, sir, and I must insist that you relax yourself and say nothing until you have eaten.
Ben bir doktorum.
I'm a doctor, you see.
Ben bir doktorum.
Well, I'm a doctor.
# Hey benim adım Cliff ve ben bir doktorum. #
HEY, MY NAME IS CLIFF AND I'M A DOCTOR
Ben bir doktorum. Ölümü gördüm. Ama bunun yaratabileceği ölçekte olanını değil.
I'm a physician, I've seen death, but not on the scale this could mean.
Ben bir doktorum ve onun öldüğünü gördüm.
I am a physician and saw her die.
Restoran rezervasyonumuzu iptal etmez çünkü, ne de olsa senin doğum günün ve ben bir doktorum.
The restaurant will hold our reservations because, after all, it's your birthday and I'm a doctor.
- Ben bir doktorum.
I'm a doctor.
Ben halkıma karşı görevleri olan, çok ilgili bir doktorum.
I am a doctor deeply involved, with a duty toward my people.
Ben bir memur değil, doktorum.
And I'm not a civil servant, I'm a doctor.
Ben de bir doktorum.
I am a doctor, too.
Ben vasıflı bir doktorum.
I'm a qualified doctor.
Bildiğimiz gibi, ben, mucizevi şifa verme gücüne sahip parlak bir doktorum.
As we know, I'm a bright medic with a miraculous touch.
Bir şey yok, ben doktorum.
it's, uh... it's all right. i... i am a doctor.
Değilim.Ben sıradan bir doktorum.
Am a common and current doctor, that is quite.
Ben bir Doktorum sizi temin ederim.
I am a Doctor sir, and assure you it is.
Tamam, ben gerçekten de bir doktorum. Adım Percy Travelian. Brook Sokağı No : 403'de yaşıyorum.
Well, I am indeed a doctor and my name is Percy Travelian and I live at number 403 Brook Street.
Ben İngiliz bir doktorum.
I am a British doctor.
Ben bir doktorum.
I want her to receive that treatment.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]