English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Biliyor muydun

Biliyor muydun traducir inglés

8,097 traducción paralela
Sadece kadınların sekizincisinin Esplendido yapabildiğini biliyor muydun?
Did you know that only the female number eight roller is allowed to make the Esplendido?
Bunu biliyor muydun?
You knew about this?
- Evet. - Annika ve Lindsay'in öldüğünü biliyor muydun?
Did you know that Annika and Lindsay are dead?
Bir trambolinimiz olduğunu biliyor muydun?
Did you know we got a trampoline?
Gerçek bir sfenkssin, bunu biliyor muydun?
You're a real sphinx, you know that?
Babamın New York'un hiçliğine,... annemi aldattığı sürtük sevgilisi ile taşındığını ve onu dört çocuğu ile bir başına bıraktığını biliyor muydun?
Did you know that my dad moved to bumblefuck New York with his bimbo girlfriend after he cheated on my mom and left her with four kids to raise by herself?
Hepimizin aynı tarihte burada olacağını biliyor muydun?
Did you know that we were all gonna be here at the same time?
Babamın bir kitap yazdığını biliyor muydun?
Do you know my dad wrote a book?
Hamileliğin 16. haftasında bebek avokado büyüklüğündeymiş ama duyuyormuş, biliyor muydun?
Did you know that by week 16, your baby's only the size of an avocado but it can hear?
- Biliyor muydun?
- Did you know?
Örümceklerden haz etmediğimi biliyor muydun?
Did you know I don't like spiders?
Anita'nin adinin aslinda Anita olmadigini biliyor muydun? - Evet.
Did you know Anita's name's not really Anita?
Örneğin ; İsa'nın gerçekte çarmıh üzerinde ölmediğini biliyor muydun?
For example, did you know that Jesus didn't really die on the cross?
Biliyor muydun?
Did you know?
Sean'nın öldüğünü biliyor muydun?
Did you know that Sean died?
-... erkeklerin taşıdığını biliyor muydun?
- with the males carrying the eggs?
Kadın sporcuların erkeklere göre... beyin sarsıntısı geçirmesinin iki kat daha daha olası olduğunu biliyor muydun?
Did you know that female athletes are twice as likely to sustain concussions than male athletes?
- Bunu biliyor muydun?
- Did you know about this?
Ama Giorgio Armani'nin iki yıl... tıp fakültesine gittiğini biliyor muydun?
But did you know that Giorgio Armani attended two years of medical school?
Bir bacağımın diğerinden daha uzun olduğunu biliyor muydun?
Did you know that I have one leg that's longer than the other?
İnsanların çıplak olarak yaşadıkları bir yarışma olduğunu biliyor muydun?
Do you know there's a show where people go on dates naked?
Oz Büyücüsü'nde, perde geri çekildiğinde herkesin Büyücü'nün sahte olduğunu anladığını biliyor muydun?
You know in The Wizard of Oz, when the curtain gets pulled back... and everyone sees that the Wizard is a fake?
İki General Tsos'un olduğunu biliyor muydun? İkisi de Qing hanedanından.
Did you know there were two General Tsos, both from the Qing dynasty?
- Biliyor muydun bunu?
Did you know that?
Dün gece böyle yaparak beni Bill'in kollarına attığını biliyor muydun?
Did you know she was going to do that tonight, throw Bill at me in that way?
Fitzhugh'nun beni kovmasından sonra kilitleri değiştirdiklerini biliyor muydun?
Did you know after Fitzhugh fired me, they changed the locks?
- Evet ama genetiğimizin % 98'inin maymunlarla uyuştuğunu biliyor muydun?
- Yeah, and did you know that our genetic alignment with apes is almost 98 %?
Bunu biliyor muydun?
Did you know that?
Annemle Bayan Garrett'ın birlikte çalıştığını biliyor muydun?
Did you know that my mother and Mrs. Garrett worked together?
Biliyor muydun?
You knew?
Çocukken de biliyor muydun?
Did you know when we were kids?
- Bunu biliyor muydun?
Did you know about this?
Arkadaşının burada depo aradığını biliyor muydun?
Did you know your friend was looking to rent a unit here?
Neler olacağını biliyor muydun?
Did you know what was gonna happen?
Spivak isminin Ukraynaca olduğunu biliyor muydun?
Did you know that the name Spivak is Ukrainian?
Sen çoktan biliyor muydun?
Did you know about this?
Biliyor muydun?
D-did you know?
Biliyor musun, bütün bu zaman boyunca görmek istediğim tek şey acaba, kendi egondan başka bir şeyi umursuyabiliyor muydun?
You know, this whole time I just wanted to see you care about anything other than your own ego.
- Her daim birilerini bulacağını biliyor muydun?
You always knew you'd find someone?
Bir dakika. Kodu zaten biliyor muydun?
Wait, you already knew the code?
- Biliyor muydun?
You knew?
- Bunu biliyor muydun?
You knew this?
Annemin Wo Fat'le olan ilişkisini biliyor muydun?
Did you know about my mother's relationship with Wo Fat?
Caroline'ın annesine..... vampir kanı vereceğini biliyor muydun?
Did you know that Caroline was gonna give her mom vampire blood?
Biliyor muydun?
You know?
Nerede olduğunu biliyor muydun?
Do you have any idea where?
- Biliyor muydun?
Did you know?
Hâlâ Facebook sayfam olduğunu biliyor muydun?
Do you know I still have a Facebook page?
Biliyor muydun?
You knew that?
"Dünya'daki tüm Fransız usulü tostları yarasalar yapıyor, biliyor muydun?" deseler bile...
And I'm sure there's a whole thing of - Oh, did you know that bats make all the French toast in the world, or whatever?
Bu şehri ailemin inşa ettiğini biliyor muydun?
Did you know my family built this city?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]