Neredeler traducir español
3,368 traducción paralela
- Neredeler peki?
- Pero, ¿ Dónde están?
Neredeler?
¿ Dónde están?
- Neredeler?
¿ Dónde están?
- Kahraman dediklerimiz şimdi neredeler?
- ¿ Dónde están nuestros héroes?
Söyle bakalım neredeler?
¿ Dónde están? ¿ Dónde cojones están?
- Carpenter, Craven... Bizim jenerasyondakiler neredeler?
¿ Donde mierda están sus equivalentes de nuestra generación?
Peki şu anda neredeler?
Y ahora, ¿ dónde se encuentran?
Neredeler? Dükkanın tamamında. Heryerde.
Por todos lados.
Neredeler? Whoa!
¿ Dónde están?
Peki şu anda neredeler?
Y ahora, ¿ dónde están?
- Şu anda neredeler peki?
¿ Y dónde están ahora?
- Neredeler?
¿ Dónde está...
Onlar neredeler?
¿ Y dónde están?
Neredeler?
¿ Donde están?
Neredeler lan?
¿ Dónde diablos están?
Neredeler o zaman?
- Entonces, ¿ dónde demonios están? - Hola.
Neredeler?
Entonces, ¿ dónde están?
Neredeler?
¿ Pero dónde están?
Hadi, neredeler?
Vamos. ¿ Dónde están?
- Şu an neredeler?
¿ Dónde están ahora?
Neredeler ki?
¿ Dónde están?
Neredeler?
¿ Qué son? Toma.
Neredeler peki?
¿ Dónde están?
Yoichi ve Izumi neredeler?
¿ Dónde están Yoichi e Izumi?
- Neredeler o zaman?
Les dividiremos. No.
Emily ve Spencer neredeler?
¿ Dónde están Emily y Spencer?
Neredeler kardeşim?
Hermano, ¿ dónde están?
Şimdi neredeler?
Bien, ¿ dónde están ahora?
Şu an neredeler biliyor musun?
¿ Y sabes dónde están ahora?
Tamam. Neredeler?
Bien. ¿ Dónde está?
"Onlar şimdi neredeler?"
"¿ Dónde están ahora?"
"Onlar şimdi neredeler?" ( Çılgın aşıklar ) "
"¿ Dónde están ahora?"
"Şimdi neredeler?"
"¿ Dónde están ahora?"
Neredeler?
¿ A dónde fueron?
Neredeler?
¿ Dónde han ido?
Neredeler bilmiyorum, onları kaybettim.
No sé donde está nadie, los pedí.
- Şimdi neredeler?
- ¿ Dónde están ahora?
Neredeler?
¿ Dónde?
Şimdi neredeler?
De acuerdo. Gracias por avisar.
- Neredeler?
- ¿ Dónde están?
Eğer ejderhalar burada değilseler, o zaman neredeler?
Si los dragones no están aquí, ¿ dónde están?
Dostların neredeler acaba?
¿ Dónde podrían estar ahora?
Başka tutsaklarınız var. Neredeler?
Ustedes tienen otros prisioneros. ¿ Dónde?
Başka kim, başka kim bir Skrull ve onlar neredeler?
¿ Quiénes más? ¿ Quiénes más son Skrulls y dónde están?
Neredeler?
¿ Dónde están ellos?
Neredeler, lanet olasıca?
¿ Dónde demonios está?
Tudor'ın kara iblislerini mağlup edenler... Neredeler?
¿ No hay forma de derrotar a esos demonios de los Tudor?
Şimdi neredeler?
¿ Dónde están ahora?
- Neredeler? - Bir dolap gibi bir yerdeler.
- En un gabinete.
- Şu an neredeler?
¿ Y dónde se encuentran ahora?
- Bu ajanları neredeler peki?
¿ Dónde están situados esos agentes?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135