English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ S ] / Sen bir canavarsın

Sen bir canavarsın traducir español

304 traducción paralela
- Sen bir canavarsın!
Eso es propio de salvajes.
Sen bir canavarsın.
Eres un monstruo.
Annem, üstüme çullanıyormuş gibi ağladı Sen bir canavarsın!
Mi madre gritó, pusiéndose de mi lado :
Sen bir canavarsın.
Usted es un monstruo. Sobreviví una revolución.
- Sen bir canavarsın!
- ¡ Eres un monstruo!
Sen bir canavarsın!
¡ Eres un monstruo!
- Sen bir canavarsın.
- ¡ Eres un monstruo!
Sen bir canavarsın Theo.
Eres un monstruo, Theo.
Sen bir canavarsın, bir domuzsun ve kahrolası bir hırsızsın!
¡ Eres un bestia y un cerdo y un maldito, maldito ladrón!
Becket, sen bir canavarsın.
Becket, eres un monstruo.
Onlara göre sen bir canavarsın.
Usted es un monstruo para ellos.
- Michael, sen bir canavarsın.
Eres un monstruo.
Sen bir canavarsın.
¡ Eres un monstruo!
Çünkü sen bir canavarsın.
Por qué eres un ogro.
Sen bir canavarsın, pisliksin!
lun enfermo! - ¡ Cuidado, que la vas a romper!
- Sen bir canavarsın, pisliksin! - Dikkat et.
¡ Suelta, suelta!
Sen bir canavarsın!
¡ Eres un monstruo inhumano!
Sen bir canavarsın.
Eres un monstruo...
Sen bir canavarsın. Dışarı çık.
Eres un monstruo. ¡ Vete!
- Sen bir canavarsın.
- Eres un monstruo.
Sen bir canavarsın.
Monstruo.
Sen bir canavarsın.
Eres un ogro.
Kes sesini konuşma sen! Sen Insan değilsin, sen bir canavarsın.
No digas tonterías - - ¡ Usted no es humano, eres un demonio!
Sen bir canavarsın. - Dehşetli.
- Aterrador.
Sen bir canavarsın.
Eres un latoso.
- Sen bir canavarsın!
- Eres un monstruo.
Sen bir canavarsın, ve kendi çekici tarzımla, ben de öyle.
Eres un monstruo... y en cierta encantadora forma, yo también lo soy.
Sen bir canavarsın, Tieran, ve sana karşı, hiç sempati beslemiyorum.
Eres un monstruo y no siento la menor compasión por ti.
Sen bir canavarsın.
Usted es un monstruo.
Sen bir canavarsın Zorg.
Usted es un monstruo, Zorg.
Sen bir canavarsın.
Eres un monstruo. ¿ Está bien claro ahora?
Sen bir canavarsın. - Hey ne yapıyorsun?
¡ Monstruo!
Sen bir canavarsın.
- ¡ Usted es un monstruo!
Sen. Sen bir canavarsın.
¡ Tú!
Sen bir canavarsın!
- Monstruo.
Sen bir canavarsın!
- ¡ Es Ud. Un monstruo!
Bir canavarsın sen!
¡ Eres un monstruo!
Sen de bir canavarsın o halde.
Eres un monstruo y un monstruo, en ese orden.
Sen sefil, kaba, gülünç, değersiz küçük bir canavarsın.
Eres un miserable, grotesco, ridículo, e insignificante pequeño monstruo.
- Nasıl bir canavarsın sen?
¿ Qué tipo de monstruo es usted?
Tam bir canavarsın, sen busun işte!
¡ Eres un monstruo, eso es lo que eres!
Sen de babam gibi bir canavarsın.
Eres un ogro, justo como mi padre.
Sen tam bir canavarsın!
¡ Eres un bruto!
Sen iyi bir canavarsın.
Eres un buen animal.
Bir canavarsın sen.
Eres un loco.
Sen küçük bir canavarsın.
Así es que eres una bestia pequeña.
Sen lanet bir canavarsın!
Eres un ogro criminal.
Ama nedense sen saygıdeğer bir canavarsın.
Pero de algún modo, usted es un monstruo respetado... y yo, todavía...
- Sen ne tür bir insanlık dışı canavarsın?
- ¿ Qué monstruo inhumano eres?
Sen aşağılık, alçak bir canavarsın.
¡ Eres un despreciable, monstruo criminal!
Sen gerçek bir canavarsın Makoto.
Eres un monstruo, Makoto

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]