English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ S ] / Sen bir hayvansın

Sen bir hayvansın traducir español

143 traducción paralela
Sen bir hayvansın! Kafanın içi bomboş.
¡ Eres un animal!
Sen bir hayvansın.
Sólo eres un animal.
Sen bir hayvansın.
Es un an ¡ mal.
Sen bir hayvansın Murray.
Eres un animal, Murray, un animal.
- Sen bir hayvansın.
- ¡ Un animal!
Sen bir hayvansın.
Eres un animal.
Sen bir hayvansın.
usted no es un hombre si no un animal!
Sen bir hayvansın!
Eres un animal.
Sen bir hayvansın!
¡ Eres un animal!
Sen bir hayvansın.
¡ Eres un animal!
- Sen bir hayvansın.
- Eres un animal.
"Hadi yap, Sheldon." "Sen bir hayvansın, Sheldon." "Üstüme bin, koca Sheldon."
"Házmelo, Sheldon. Eres un animal, Sheldon. Sobre mí, gran Sheldon".
- Sen bir hayvansın.
Eres un cabrón.
Tanrılar adına, sen bir hayvansın!
¡ Por los dioses, eres una fiera!
Ne ibnelik ama. - Sen bir hayvansın.
Eres un animal.
Sen bir hayvansın! Lanet bir manyak!
Eres un animal, eres un maldito maníaco.
- Sen bir hayvansın.
- Eres una estúpida.
Bu iğrenç dünyayı kurtarmanın tek yolu, üzerinde yaşayan herşeyi yok etmektir. Ancak bu yolla yeni bir Hayat tekrar ortaya çıkabilir "Sen bir hayvansın"
La unica manera de salvar verdaderamente este repugnante mundo es destruyendo todo sobre él, para de esta manera un nuevo mundo pueda resurgir.
Ama sen bir hayvansın. Sen bir orospu çocuğusun.
Pero tú, tú eres un...
- Sen bir hayvansın!
- que le mime. ¡ Eres un monstruo!
Larry, sen bir hayvansın!
Larry, ¡ Eres un animal!
Sen bir hayvansın.
Tú eres un animal.
Sen bir hayvansın.
Eres un bestia.
Sen bir hayvansın, insan değil!
No eres un hombre sino una bestia!
Sen bir hayvansın Jerry.
Eres un idiota, Jerry.
Sen bir hayvansın.
- ¡ Es usted una rata! ¡ Una rata!
Öğrenmen gereken ilk şey nasıl numara yapacağını bilmek. Bir daha ki sefer Homer, "Sen ne tür bir hayvansın?" dediğinde... O'na bir maymun olduğunu söyle.
Lo primero que tienes que aprender es cómo fingir. dile que eres un mono.
Sen ne tür bir hayvansın? Silahsız bir adamı vurmalarına izin verdin.
¿ Qué clase de animal es Ud. dejando que acribillen a un hombre desarmado?
Sen ne biçim bir hayvansın?
¿ Qué clase de animal eres?
Sen iyi bir hayvansın.
Sí, eres un animal muy valiente.
Sen nasıl bir hayvansın?
¿ Y qué clase de animal eres tú?
Çünkü sen güzel bir hayvansın ve ben de zayıfım.
Porque eres un bello animal y soy débil.
Max, sen gerçekten bir hayvansın.
Ay, Max, eres una bestia.
Sen pis aşağılık bir hayvansın.
Eres un ser repugnante.
Sen bir hayvansın.
Eres una fiera.
İnsan sakın unutma.. .. sen de hala bir hayvansın.
Hombre, no Io olvides, todavía eres un animal.
Sen, aptal, kalın kafalı, kaba bir hayvansın. Sen busun işte!
Eres un estúpido, un cabezota y un animal. ¡ Eso es lo que eres!
Jerome, sen gerçekten bir hayvansın.
Jerome, eres realmente un animal
Sen ufak bir hayvansın.
Eres un animal, eso es lo que eres.
- Sen, muhteşem, kâfir bir hayvansın.
- Eres una gran bestia pagana.
Sen ne çeşit bir hayvansın?
¿ Qué clase de animal eres tú?
Sen sersem bir hayvansın, Churchill.
Es usted un animal salvaje, Churchill.
Reeves, sen iğrenç, pis bir hayvansın!
Reeves, ¡ es usted un animal asqueroso!
Milo, sen dönüştüğüm herşeyden daha kötü bir hayvansın.
Milo, eres un animal peor que yo, cuando me transformo.
Ben mükemmel olmayabilirim ama sen bir katilsin! Yozlaşmış bir hayvansın sen!
¡ Yo no seré perfecto, pero tú eres un asesino!
Sen bir hayvansın!
¡ Qué brutos, qué bestias!
- Ne tür bir hayvansın sen?
- ¿ Qué clase de animal eres?
Sen bir hayvansın!
¡ Serás animal!
! Sen lanet bir hayvansın.
Eres un puto animal.
- Sen kahrolası bir hayvansın!
- Eres un animal de sangre!
Sen harbi bir hayvansın!
Tú eres la bestia eterna!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]