English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ N ] / Ne istersen yapacağım

Ne istersen yapacağım traducir portugués

128 traducción paralela
" Ne istersen yapacağım :
" O que desejares, eu o farei :
Ne istersen yapacağım!
Farei tudo o que disseres!
Pekala, ne istersen yapacağım.
Não faças isso. Faço o que quiseres.
Ne istersen yapacağımı biliyorsun.
Tudo o que quiseres. Já sabes.
Ne istersen yapacağım.
Farei tudo o que quiseres.
Ne istersen yapacağım.
Farei o que o senhor quiser.
Bak, baba, yarın ne istersen yapacağım, fakat bu gece birkaç dolar almam gerek.
Pai, ouça, amanhã faço o que quiser. Mas hoje preciso de duas libras.
Ne istersen yapacağım, sana hizmet edeceğim ama dur artık!
Faço o que quiser, servi-lo-ei, mas pare com isso!
Ne istersen yapacağım!
Farei tudo o que quiserem!
İlişkimizi düzeltmek için benden ne istersen yapacağım.
Farei o que quiseres para me desculpar pelo que aconteceu conosco.
Benden ne istersen yapacağım, tek bir şartla.
Faço aquilo que dizes, com uma condição.
Ne istersen yapacağım.
Vou fazer o que queres!
Ne istersen yapacağım.
Farei o que mandares.
Benden ne istersen yapacağım.
Faço tudo o que pedires.
Tamam, tamam. Ne zaman ne istersen yapacağım. Sadece bana zarar verme lütfen.
Eu faço o que quiser, mas, por favor, não me faça mal.
Ne yapmamı istersin? Ne istersen yapacağım.
Faço o que quiseres, mas diz-me o quê.
Ne istersen yapacağım.
Eu faço o que tu quiseres.
Nancy, ne istersen yapacağım.
Nancy, eu farei tudo que quiseres.
Ne istersen yapacağım.
Faço tudo o que quiseres.
Tek bir iyilik yap bana, ve ben de sen ne istersen yapacağım.
Faça isso por mim... e eu faço tudo que você quiser.
Oh Tanrım! Ne istersen yapacağım.
Oh, Deus, eu faço qualquer coisa.
Bart, ne istersen yapacağım yeter ki dev mekanik karıncalarını geri çek!
Bart, faremos o que tu quiseres. Apenas faz com que as tuas formigas mecânicas gigantes párem!
Ne istersen yapacağım.
Faço o que quiseres!
Ne istersen yapacağım.
Fode-me!
- Ne istersen yapacağım.
- Farei tudo o que quiser.
- Ne istersen yapacağım, dedim.
Disse que farei tudo o que o senhor quiser.
Sadece söyle. Ne istersen yapacağım.
Diz e faço tudo o que quiseres.
Hadi, gel şu fotoğrafı çektirelim, sonra ne istersen yapacağım.
Tira a fotografia, e, depois, farei tudo o que quiseres.
Fakat--Fakat ne istersen yapacağım.
Mas eu irei fazer o que você quer, entretanto.
Sen her ne istersen yapacağım.
- Faço o que quiseres.
Ne istersen yapacağım.
Eu faço tudo o que quiseres.
Hadi ama! Yaşayabilmem için ne istersen yapacağımı biliyorsun.
Vá lá, sabe que eu farei tudo o que quiser, para continuar a viver.
"Benden ne istersen yapacağım çünkü ben..."
"Eu faço o que tu quiseres que faça, porque eu..."
Tamam yapacağım. Ne istersen yapacağım. Onunla yatacak mısın?
Põe-no fora de minha casa.
Ne istersen yapacağım.
Farei o que quiser.
Sen ne istersen onu yapacağım.
Farei tudo o que quiseres.
O kadar yağmurla ne yapacağımızı bilemedim. - Kardan da bahsetmek istersen...
Eu não sabia o que raio havia de fazer com tudo aquilo.
Ne istersen onu yapacağım.
Apesar do que você diz.
Mick, ne yapmak istersen, yapacağız, tamam mı?
Faremos o que tu quiseres, está bem?
Bunu gerçekleştirirsen ne istersen yapacağım. Teşekkür ederim.
Obrigado.
ne istersen yapacağım, sevgilim.
Farei qualquer coisa que me pedir.
Ne yapmamı istersen yapacağım.
Eu estou aqui para ti, Nina.
Benden ne istersen yapacağım.
Farei o que tiver que fazer.
Beni bağışlama. Sen ne istersen, nasıl istersen öyle yapacağım.
Não me perdoe, nunca farei exactamente como está a dizer-me
Ne istersen yapacağım.
Eu farei o que quiseres.
Ne istersen yapacağım.
O que você quiser.
- Kızı bırak, ne istersen yapacağım!
Deixa-a ir. Eu dou-te o que querem!
Güzel. Sen ne istersen onu yapacağım.
Você quer que eu volte para Moya?
Ne istersen! Söyle yapacağım.
Diga-me o que posso fazer para solucioná-lo, não importa o quê!
Sen ne yapmak istersen. Onu yapacağım.
Faço o que quiseres.
Bak. benden ne yapmamı istersen yapacağım. Tamam mı?
Eu farei tudo aquilo que tu quiseres que eu faça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]