English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ D ] / Did she see you

Did she see you traduction Français

481 traduction parallèle
Did she see you?
Elle vous a vu?
Did she see you?
Et elle t'a vue?
- Please stop gloating at my expense! - You see, she dropped me. Who did?
Tu n'oublieras jamais les moments que tu vis, mais sauras-tu les apprécier?
And when did you see Lucía again after she was buried?
Quand avez-vous revu Lucia après son enterrement?
Did you see Ruth's face when she spotted him?
As-tu vu le visage de Ruth quand elle l'a aperçu?
I suppose so. Did you see Mrs. Talbot? She wanted to talk to you.
Mme Talbot désirait vous parler.
Then she thought that if we girls went out in public and did what the girls did in the booth we'd sell more tags, you see?
Mme Quimby a eu l'idée de nous demander d'embrasser les gens, en échange de l'argent reçu. Elle s'est dit que de cette façon, nous recueillerions plus de dons.
- Did she tell you who she was going to see there?
- Vous a-t-elle dit qui elle allait voir là-bas?
Did you see the way she looked at me?
Avez-vous vu le regard qu'elle m'a jeté?
She didn't see you, did she? ─ I couldn't avoid it.
- Elles t'ont vu!
Did you see how she looked at you? An embarrassment to women!
Vous avez vu comment elle vous a regardé?
- Did you see anyone come out after she came in?
Vous avez vu quelqu'un sortir après qu'elle soit rentrée?
Sally did you see Cora she's looking for you.
Sally, Cora te cherche.
Or did you imagine that I didn ´ t know she ´ s been coming to see you?
Vous pensiez que je ne savais pas qu'elle venait vous voir?
You see, if she'd slipped from here... or even a few steps down... she couldn't possibly have landed where she did... - because we've tested that... - unless she was pushed.
Si elle était tombée d'ici, ou même de quelques marches plus bas il est impossible qu'elle atterrisse là où nous l'avons trouvé, nous avons essayé, sans être poussée.
- No, she did, but you see...
- Elle a aimé.
But if I did say keep an eye on my wife for me, I meant see if she's lonely some evening And if she is, take her to the movies, you and Barbara
"Ayez l'œil sur ma femme", je pensais : "Emmenez-la au cinéma si elle est seule."
She's beautiful! Did you see her figure?
Avez-vous vu sa silhouette 7
Mother, did you see what she did?
Mère. Vous avez vu ce qu'elle a fait?
Did you see how tired she looks?
Cette petite est crevée.
- Did you see Frau Rommel? - Yes, she came to stay a week, she and Manfred. - Well, I hope...
Oui, elle et Manfred sont venus une semaine.
She did not see me tall and straight as you once prophesied.
Elle ne me voit pas grand comme vous le prédisiez.
Did you ever see anyone so sweet, so unspoiled and down-to-earth? - She's a darling girl.
Elle est si délicieuse, si naturelle!
She figured you'd never come to see us if we asked, and you might if Benny did.
Elle s'est imaginee que vous viendriez si Benny vous le demandait!
- She had pretty hands. Did you see them?
Elle a de jolies mains.
Just as you did about mother, you, you you wouldn't let me see her unless she promised to come back to you!
Comme tu as menti à maman. Tu la laissait me voir que si elle revenait vers toi
- Why did she want to see you?
- Pourquoi veut-elle te voir?
Did you see the way she tore out of here in that big car of hers?
Tu as vu comme elle est vite partie dans la grande voiture.
Did you see what she did?
Gooper, tu as vu ce qu'elle a fait?
Did you see the old woman? She reminds of bad memories.
; ; ;
Oh, yes, they did, they did... but you see, in your grandmother's case, there was a slight complication. She was guilty.
Oh, oui, ils en avaient... mais dans le cas de ta grand-mère, il y avait une légère complication.
- You'll see. - Why did you bring her here? She's a soldier.
Quelle idée d'emmener une femme enceinte!
Did you also see anything that she could have climbed up on, and then jumped?
Avez-vous vu comment ma femme a pu grimper là-haut?
Annie, did you see what she did?
Annie, tu as vu ce qu'elle a fait?
Did you see the dress she had on?
As-tu remarqué sa robe?
I see. How did she pay you?
Elle a payé comment?
Did you see her old man's face when she told him to hit you?
T'as vu la tête de son mari quand elle lui disait de me frapper?
And then suddenly one night, a little girl gets bored and tells a lie. And there, for the first time, you see it and you say to yourself, " Did she see it?
Et puis soudain, une nuit, une petite fille qui s'ennuie invente un mensonge et là, pour la première fois, on le voit et on se dit, " L'a-t-elle vu?
Did you see Martita, Gabino, isn't she beautiful?
n'est-elle pas ravissante?
Did you see how good-looking she is?
T'as vu comme elle est belle?
Did you see when she stretched her hand to my cheek as if to caress me?
As-tu vu, lorsqu'elle a tendu Ia main vers ma joue, comme pour me caresser?
She's still here! I went down to the garden and I saw her through the window but she had her back to me. Did you see her?
Oui, elle était cachée dans le jardin et je l'ai vue de la fenêtre, mais seulement de dos.
Why did she come see you?
Pourquoi est-elle venue te voir?
Did she come to see you? I promise I'll get her back for you.
Je vais la convaincre de rentrer chez toi.
You see, if she did overhear what passed between Cora and her brother and the murderer suspected it she's likely to receive the same treatment that Cora did.
Si elle a surpris la conversation entre Cora et son frère et que le meurtrier s'en doute elle risque de subir le même sort que Cora.
She was sitting at the table... Did you see her?
À cette table-là, tu l'as pas vue?
Did you see her mother when she was here?
Avez-vous vu sa mêre quand elle était ici?
Did Miss Kate- -? She tell you she wanted to see me herself?
Mlle Kate t'as demandé elle-même que je passe la voir?
Did you see that woman? She left as I was telling her about my poor mother.
Cette femme est partie alors que je lui parlais de ma défunte mère.
About your mother, did you see what she just did?
À propos de ta mère, tu as vu ça?
You see what she did for me? She couldn't do enough for me.
Tu as vu son comportement avec moi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]