English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ G ] / Good to see you

Good to see you traduction Français

11,507 traduction parallèle
- Good to see you.
Content de te voir.
It's good to see you on your feet again.
Il est bon de vous voir sur vos pieds.
Barry, it's so good to see you.
Barry, ça fait du bien de te voir.
Good to see you, Felicity.
Ravi de te voir.
Good to see you, Ray.
Bon de vous voir, Ray.
It's good to see you're well, old friend.
C'est bon de voir que tu vas bien, vieil ami.
- It's good to see you.
- C'est bon de te voir.
- Good to see you, too.
- Content de te voir, aussi.
John, very good to see you.
John, ravi de te voir.
Good to see you.
C'est bon de te voir.
Good to see you.
Content de te voir.
It's... good to see you awake.
C'est... bon de te voir réveillé.
Good to see you, old friend.
C'est bon de te voir, mon vieil ami.
It's good to see you.
C'est bon de te voir.
Good to see you, man. Good to see you, too.
Content de te voir.
- It's so good to see you.
- Ça fait du bien de te voir.
- It's really good to see you. - You too.
- Ça fait vraiment plaisir de te voir.
Hey! So good to see you all again!
C'est bon de tous vous revoir!
Lords... it is good to see you both safe and well.
Lords... il est bon de vous voir à la fois sûr et bien.
Well, it's good to see you, too, Gibbs.
Ça fait du bien aussi de vous voir.
Good to see you!
Ravie de te voir!
It's very good to see you.
C'est bon de te voir.
It's good to see you again.
C'est bon de te revoir.
It's so good to see you, mate!
C'est bon de se revoir!
It's good to see you.
Ça fait plaisir de te voir.
It's good to see you.
Ça fait plaisir.
Good to see you, Zeng.
C'est bon de te voir, Zeng.
So good to see you.
C'est bon de te voir.
Kensi, it's good to see you.
Kensi, c'est bon de te voir.
It's so good to see you.
C'est si bon de te voir.
- Good to see you two.
- Content de te voir.
Good to see you.
Contente de te voir.
Good to see you! - Where's Dean?
- Où est Dean?
Hey, thanks, good to see you, man.
Merci, c'est bon te voir aussi, mec.
- It's so good to see you.
- C'est bien de te voir.
Yeah. Good to see you.
Contente de vous voir.
Dang. Good to see you, too.
Content de te voir aussi.
It's so good to see you.
Ça fait plaisir de te voir.
It's good to see you working again.
C'est bon de vous revoir au travail.
It's good to see you, Adam.
C'est bon de vous voir, Adam.
Agent Mitchell, good to see you again.
Agent Mitchell, content de vous revoir.
Good to see you making new friends, Mitch.
Ravi de voir que vous vous faites de nouveaux amis, Mitch.
Oh, it's so good to see you.
Ça fait du bien de vous voir!
( LAUGHS ) It's good to see you two together.
[Rires] Il est bon de vous voir ensemble deux.
It's good to see you two!
C'est bon de vous voir!
Good to see you again, yes.
C'est bon de te revoir.
You know, it's always good to see my regulars.
Vous savez, c'est toujours bon de voir mes premiers fans.
But it is good to see the experience didn't change you.
Mais il est bon de voir l'expérience ne vous a pas changer.
- Good to see you.
- De même.
No problem. Yeah. Good to see you.
J'ai sorti la vidéo surveillance du casse et entré notre voleur dans la base de donné de reconnaissance faciale.
Actually, do you mind telling her, when I take off, it was really good to see her?
En fait, pourrais-tu lui dire quand je serais partie que c'était bien de la voir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]