English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ M ] / Million dead

Million dead traduction Français

207 traduction parallèle
But no more than 10-20 million dead. Tops!
Mais pas plus de 1 0 à 20 millions de morts.
First you said 100 million dead.
"Wash., D.C. 5h30" "Wash., D.C. 5h30" Vous parlez de 100 millions de morts.
What's the difference between 60 million dead and a hundred million?
60 ou 1 00 millions, quelle différence?
What kind of resolution with 100 million dead?
Une solution à 100 millions de morts?
A minimum of 100 million dead.
100 millions de morts!
Casualties among our civilian population total from 1 to 3 million dead each year from direct enemy attack.
Les pertes parmi la population civile s'élèvent de 1 à 3 millions chaque année.
On one side, the north that wanted to abolish slavery. On the other, the south that wanted to keep it. So the war to liberate slaves cost America one million dead.
D'un côté, les nordistes qui voulaient abolir l'esclavage, de l'autre, les sudistes, qui voulaient le conserver, la guerre pour la libération des esclaves fit un million de morts.
Moral philosophy, after fifty million dead? Silence? Are we to remain silent?
Il s'agit des aventures de la tête et de leur réalisation dans le sang.
The government of Soviet workers has cost one hundred million dead
Il s'agit du pouvoir du plus fort qui s'appelle aujourd'hui argent, jeunesse, majorité.
The Hour of Independence 8 years of war and 1 million dead for this French department to break away from France.
Il aura fallu 8 ans de guerre et 1 million de morts pour voir ce département français se détacher de la métropole.
NEW YORK - 7.4 MILLION DEAD
NEW YORK - 7,4 MILLIONS DE MORTS
LONDON - 6.9 MILLION DEAD
LONDRES – 6,9 MILLIONS DE MORTS
PARIS - 2.3 MILLION DEAD
PARIS - 2,3 MILLIONS DE MORTS
ROME - 2.9 MILLION DEAD
ROME – 2,9 MILLIONS DE MORTS
MOSCOW - 7.8 MILLION DEAD
MOSCOU – 7,8 MILLIONS DE MORTS
TOKYO, 10 MILLION DEAD
TOKYO - 10 MILLIONS DE MORTS
Russia had over 3 million dead, wounded, or missing in action.
Ia Russie a perdu en tués, blessés et disparus près de 3 millions d'hommes
Six million dead! Six million dead!
Six millions de morts!
Six million dead!
Six millions de morts!
There he was, laying there dead, with $ 500,000 beside him.
Mort, avec 1 / 2 million!
Quit worrying about guns... and dead females, and missing ones... and that million bucks you want to marry.
Laissez tomber les revolvers, les mortes et les disparues, et le millionnaire aussi!
There's nothing out there but a million years of dead sand.
Tout ce qu'il y a, c'est un million d'années de sable mort.
I estimate the immediate dead at about three million.
J'estime qu'il y aura environ trois millions de morts.
Comrade, a nation that lost 20 million in the war couldn't afford to worry about the 50 or 100, 000 dead left behind by the enemy.
Ils nous attaquent au gaz asphyxiant! Mais non, c'est de l'engrais. Ils nous fertilisent.
if the sum of 200 million in treasury bonds doesn't reach us within three days through Mr Septime, not only will he be shot dead, but President Novales will face a firing squad with all the honours due to his rank.
* "si 200 millions en bons du Trésor.. *".. ne nous sont pas transmis dans les 3 jours.. * ".. par l'honorable M. Septime,..
Perhaps a world that's dead now, but a few million years ago could have been teeming with life.
Un monde mort aujourd'hui, mais qui autrefois devait déborder de vie.
I think when your partners find out you've lost their $ 80 million, you'll be the one who'll be dead.
Quand vos associés sauront que vous avez perdu leurs 80 M $, c'est vous qui serez mort.
After ten years there will be 20 million children dead.
Au bout de 10 ans il y a 20 millions d'enfants morts par Sette raison
A world destroyed and dead for at least a half million years, yet from it comes a voice, the energy of pure thought, telling us something has survived here for those thousands of centuries.
Pourtant, il en émane une voix, l'énergie de la pensée pure, qui nous dit que quelque chose a survécu pendant tous ces siècles.
Your dead lady left you a million dollar policy...
Mais ta femme est partie en te laissant un million de dollars.
A few dead asteroids that shock us out of boredom. A few extraterrestrial colonies falling over with joy when they discover some stupid galaxy over 100 million light years away.
Quelques astéroïdes morts qui nous accablent de leur monotonie et des colonies extraterrestres qui explosent de joie quand elles découvrent des galaxies à plus de 100 millions d'années-lumière.
/ f you were involved with a third of a million bucks and a dead / ndian, wouldn't you?
Si tu étais impliqué avec $ 300 000 et un Indien mort, tu serais pas parti?
A million-dollar sapphire stolen, two guards dead, and a man dressed like an Indian who dove off the roof into thin air.
Un saphir valant des millions de dollars volé, deux gardes tués, et un homme vêtu comme un Indien plongeant du toit dans l'air raréfié.
It's also the dead stare in a million adults. Both sustains and kills... like a god.
C'est aussi le regard vide de millions d'adultes, qui subit et tue à la fois, comme un Dieu.
It's been dead for five million years.
Bien sûr que c'est sans danger, Mégrathmoilà est morte depuis des millions d'années.
They have detained $ 25 million in new arms shipments to Somoza at an airfield in Florida, until they find out if Rafael is alive or dead.
Les armes qui devaient lui être envoyées sont retenues sur une base aérienne en Floride. jusqu "à ce qu" ils soient sûrs que Rafael est mort.
72 million people dead?
72 millions de morts?
You're worth a million, dead.
Tu vaux un million... Mort.
Revived three million years later, Lister's only companions are : a life form who evolved from his cat, and Arnold Rimmer - a hologram simulation of one of the dead crew,
Ranimé 3 millions d'années plus tard, les seuls compagnons de Lister sont une forme de vie évoluée à partir de son chat, et Arnold Rimmer, une simulation holographique d'un membre d'équipage.
Revived three million years later, Lister's only companions are : a life form who evolved from his cat, and Arnold Rimmer, a hologram simulation of one of the dead crew.
3 millions d'années plus tard, les seuls compagnons de Lister sont une créature descendant de son chat et Arnold Rimmer, une simulation hologramme de l'un des membres d'équipage.
- In three million years, you're dead.
Dans 3 millions d'années, tu seras mort. Vraiment?
Revived three million years later, Lister's only companions are a life form who evolved from his cat and Arnold Rimmer, a hologram simulation of one of the dead crew.
Réveillé 3 millions d'années plus tard, les seuls compagnons de Lister sont une forme de vie évoluée à partir de son chat, et Arnold Rimmer, une simulation holographique d'un membre d'équipage.
When you steal 600 million, they will find you... unless they think you're already dead.
Celui qui vole 60 millions de dollars sera retrouvé sauf si on le croit mort.
100 million children dead by 2000.
100 millions d'enfants morts avant 2000
Is the CDC suggesting that the blood industry spend $ 100 million a year to use a test for the wrong disease because of a handful of transfusion fatalities and eight dead hemophiliacs?
La CDC suggére-t-elle que l'industrie du sang devra dépenser 100 millions de dollars par an pour utiliser un test pour une autre maladie à cause d'une poignée de victimes de transfusions et 8 hémophiles morts?
Mr. Brillstein, I heard a woman got $ 2 million for her dead baby.
M. Brillstein, j'ai entendu parlé d'une femme qui a obtenue 2.000.000 $ pour la mort de son bébé.
The dead guys lost his five million bucks. What's he gonna do, buy'em Giants tickets?
Les morts lui paument 5 millions, il va les inviter à un match?
We have reason to believe the fragment in the dead man's hand was part of a larger picture showing the location of $ 4 million stolen from the bank six years ago.
Ce morceau fait partie d'une photo indiquant l'endroit où sont cachés 4 millions volés dans une banque.
If that bug gets out of there, 260 million Americans will be dead or dying.
Si cette bestiole sort de là-bas, 260 millions d'Américains mourront.
Over 2 billion dead, in addition to another 2 or 3 million... on other colonies and outposts.
Plus de 2 milliards de morts qui s'ajoutent aux 2 ou 3 millions... des colonies et avant-postes.
We estimate... 250,000 dead on impact... with another quarter million projected within the year.
Notre estimation est de 250 000 morts sur impact, et nous projetons un autre quart de million dans l'année.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]