English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ T ] / This place is incredible

This place is incredible traduction Français

40 traduction parallèle
Oh, man, this place is incredible.
Cet endroit est formidable.
This place is incredible.
Incroyable, cet endroit!
This place is incredible.
Cet endroit est incroyable!
This place is incredible.
Cet endroit est incroyable.
I heard this place is incredible.
On dit que l'endroit est génial.
This place is incredible.
Cette maison est incroyable.
Gosh, Mattie, this place is incredible.
Mattie! C'est fantastique!
This place is incredible. I know.
- Cet endroit est magnifique.
This place is incredible.
C'est incroyable, ici.
- Hey, Kev, this place is incredible, man.
Salut, Kev. Cette maison est incroyable.
This place is incredible.
Incroyable!
Wow, this place is incredible, Heather.
Cet endroit est incroyable, Heather.
This place is incredible.
On est sur une autre planète.
- This place is incredible. - Mm-hmm.
Cette maison est incroyable.
This place is incredible!
Cet endroit est incroyable!
This place is incredible.
- Cet endroit est génial.
- Well, I think this place is incredible.
- Eh bien, je pense que cet endroit est incroyable.
This-this place is incredible.
Cet endroit est incroyable.
Wow, this place is incredible.
Cet endroit est incroyable
This place is incredible!
C'est un endroit incroyable.
- This place is incredible.
- Cet appart est incroyable.
This place is incredible.
Cet endroit est incroyable
This place is incredible, Barr.
Cet endroit est incroyable.
This place is incredible!
C'est incroyable, ici!
This place is incredible.
J'hallucine.
I mean, on the contrary, this incredible emphasis that we all place now... on our so-called careers... automatically makes perceiving reality a very low priority... because if your life is organized around trying to be successful in a career... well, it just doesn't matter what you perceive or what you experience.
Au contraire, on accorde tant d'importance à sa "carrière" que la simple réalité devient secondaire. Si on ne pense qu'à réussir dans sa "carrière", ce qu'on ressent vraiment n'a plus d'importance.
This place is incredible!
Cet appart est génial!
Raduca, I have to say it is incredible what you've done with this place.
J'espérais vous parler quand vous seriez seul.
So tell them that this is the most incredible place to get married.
Dis-leur que c'est le lieu idéal pour se marier.
This is incredible happy time of my life... in this place.
C'est une période si heureuse de ma vie... qui s'est passée ici.
I mean, what we've seen out here is... it's incredible. They're... yeah, there are signs of the impossible everywhere in this place, but now I know they are signs to get out.
Il y a... ouais, il y a des signes de l'impossible partout dans cet endroit, mais maintenant je sais qu'il y a des signes pour partir.
This place is pretty incredible, they have molecular chem books from the 1950s.
Cet endroit est assez incroyable, ils ont des livres chem moléculaires des années 1950.
Brad... this place is incredible!
Cet endroit est incroyable!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]