Put your weapon down traduction Portugais
211 traduction parallèle
Put your weapon down.
Abaixa a sua arma.
- Put your weapon down!
- Aproveita o tiro! Baixe a arma!
Put your weapon down, Trip.
Pouse a arma, Trip.
Put your weapon down.
Abaixe sua arma.
So put your weapon down, Lieutenant, right now.
Por isso, ponha a arma no chão, Tenente, imediatamente.
Put your weapon down, right now!
Largue já a arma! Já!
- Freeze! Put your weapon down!
Deitem as armas fora!
Ledda, put your weapon down!
Ledda, baixe a arma!
Now, put your weapon down.
Agora, larguem as armas.
Put your weapon down!
Larga a arma!
Put your weapon down.
Pouse a arma.
Put your weapon down.
Pousa a arma.
Put your weapon down!
- Baixem as armas!
Put your weapon down and come out with your hands up.
Largue a arma! Saia com as mãos para cima!
Put down your weapon or I'll shoot this man!
Larga a tua arma ou mato este homem!
Please put down your weapon.
Por favor, largue a arma.
Put down your weapon!
Larga a arma!
You haven't got the... guts! Put your weapon down.
Larga a tua arma.
Put your weapon down.
Atire a arma ao chão.
Put that gun down! - Drop your weapon!
Larga a arma!
Put down your weapon.
Largue a arma.
Now, listen to me, I'm not your enemy... and I can get you home. But first you must put that weapon down and trust me.
Ouça, não sou seu inimigo... e posso levá-la para casa, mas largue a arma e confie em mim.
- So put down your weapon.
Por isso baixa a tua arma.
- Garak, put down your weapon.
Garak. Pouse a arma.
Put down your weapon.
Baixe sua arma.
Put down your weapon, Neelix.
Abaixe sua arma, Neelix.
Put down your weapon!
Pousa a arma!
Drop that weapon. You put your shit down.
Tira essa arma!
Police Put down your weapon
Largue a arma.
Just put down your weapon!
Larguem as armas!
Put your weapon down.
Baixa a arma.
Put down your weapon. Put it in the trash can.
Pousem as armas, ponham-nas no caixote do lixo.
Put down your weapon.
Pouse a sua arma.
Put down your weapon.
Abaixe a arma.
Come, take off your weapon, put down your bag
Armas no chão, tirem o cinto de utilidades.
Put your fucking weapon down!
Larga o caralho da arma!
Fowler, put down your weapon!
Fowler, pousa a tua arma!
Put down your weapon.
Pouse a arma.
Put down your weapon, Captain.
Largue a arma, Capitão.
Put down your weapon.
Atire a arma ao chão.
- Put down your weapon.
- Atire a arma ao chão.
Put down your weapon!
Atire a arma ao chão.
Put down your weapon and exit the building!
Largue a arma e saia do prédio.
Put down your weapon!
Pousa a tua arma!
We need you to put the weapon down Put your hands above your head and exit the building
Tem que largar a arma, ponha as mão na cabeça, e saia do prédio.
- Put down your weapon.
- Largue a arma.
Put down your weapon.
Baixe a sua arma.
Put down your weapon, Agent Booth.
- Baixe a arma. - Primeiro você.
Put down your weapon.
Não somos ameaça.
Put down your weapon, you're surrounded.
- Larga a arma, estás cercado.
- Put down your weapon, Hood.
- Larga a tua arma, Hood.
put your coat on 23
put your 20
put your hands up 343
put your back into it 52
put your hands in the air 121
put your head down 57
put your clothes on 38
put your jacket on 16
put your hands on your head 128
put your hand down 37
put your 20
put your hands up 343
put your back into it 52
put your hands in the air 121
put your head down 57
put your clothes on 38
put your jacket on 16
put your hands on your head 128
put your hand down 37