This place is great traduction Portugais
213 traduction parallèle
This place is great!
Este lugar é bestial!
Wow! This place is great!
Este quarto é fantástico!
[David] This place is great, ain't it?
Este sítio é espectacular, não é?
For what it's worth, I think this place is great.
Se importar, acho que este lugar é incrivel.
This place is great.
Este sítio é óptimo.
This place is great.
Isto é o máximo.
This place is great.
Isto é bestial.
- This place is great.
Este restaurante é fabuloso!
This place is great.
Este sítio é fantástico.
Eddie, this place is great.
Eddie, isto é óptimo.
- This place is great.
Adoro este sítio.
I mean, this place is great.
Quer dizer, esse lugar é lindo.
I mean, this place is great.
Quero dizer, este sítio é fantástico.
Chris, this place is great.
Chris, este lugar é óptimo.
Come on, man, this place is great.
Vamos meu, este lugar é fantástico.
This place is great, but it's so artificial.
Este lugar é óptimo, mas é tão artificial.
- Yep, this place is great.
- Se foi. Sim, este sitio é óptimo.
Wow, this place is great!
Este sitio é fabuloso.
Further, it is at the desire of the present possessor of the property that he shall be immediately removed from his present sphere of life and from this place and brought up as befits a young gentleman of great expectations.
Mais, é do desejo do presente detentor da propriedade que ele seja imediatamente retirado do seu actual ambiente de vida e deste local e levado para se tornar um jovem cavalheiro de grandes esperanças.
But this is just a little place in a great big world.
Mas este é um lugar pequeno neste mundo imenso.
No, no, this is going to be a great place someday.
- Cala-te, seu... Não, não, isto será um grande lugar um dia.
We understand that this palace can offer great comfort and the neighborhood certainly is a very pleasant one, but right now, I'm afraid it is not the safest place for you.
Compreendemos que este palácio é muito confortável, e a comodidade que este bairro oferece, mas... infelizmente não oferece grande segurança.
God, is this place great or what?
Deus, não é genial este lugar?
This place isn't really that great either, is it?
Este sítio também não é assim tão óptimo, pois não?
This place is great.
Este sítio é incrível.
He says this is a really great place.
Ele disse que este lugar é optimo.
This is a great place!
Este é um lugar ótimo!
This is a really great place.
Tens uma casa fantástica.
Yeah, hey, Sammy, is this place great or what, huh?
Sim, Sammy, este lugar é óptimo ou o quê?
This is a great place to sit you got here.
Arranjaram uma bela mesa.
This is a great place.
Este sítio é fantástico.
- This is a great place.
- Isto é um sítio excelente.
Wow, this is such a great place.
Que casa impecável!
This is a great place.
Esta casa é óptima.
This is a great place.
Isto é um óptimo lugar.
- Great. - This is a nice place. - Yah.
Que sítio simpático.
This is a great place.
Tens uma bela casa.
Nina, this place is so great.
Este lugar é ótimo!
The foliage is peaking. And this friend has this great place in Camden.
Eu sei que há muito mais na vida
This is such a great place.
Este é mesmo um bom lugar.
This is a great place.
Este é um grande sítio.
This place is really great
Este sítio é óptimo.
It was great to see you. But this place is a converted meat market.
Foi bom ver-te.
This is a great place.
Adoro este lugar.
- Hey, this is a great place.
É uma bela casa.
How great is this place!
Quão grande é este lugar!
I love that you think that everything is possible... and that this world is such a great place, because you know what?
Acredita que tudo é possivel e que o mundo é maravilhoso.
It is great pleasure for me... to see you at this place.
É um grande prazer para mim, ver-vos neste local.
This is a great place to work.
Este é um excelente lugar para trabalhar.
Elizabeth, tell Susan what a great place this is to work.
Elizabeth, lhe diga a Susan o bem que se trabalha aqui.
This is a great place.
Que bela casa!
this place is beautiful 23
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place sucks 24
this place is crazy 17
this place is awesome 41
this place is incredible 22
this place is a dump 28
this place is amazing 84
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place sucks 24
this place is crazy 17
this place is awesome 41
this place is incredible 22
this place is a dump 28
this place is amazing 84
this place is fantastic 16
this place is 57
this place is perfect 20
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
is great 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this place is 57
this place is perfect 20
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
is great 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this guy 1059
this is amazing 700
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this guy 1059
this is amazing 700