English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ I ] / I am not drunk

I am not drunk traduction Russe

51 traduction parallèle
This is my left hand. I am not drunk now.
Нет, я не пьян :
- I am not drunk.
- Я не пьяный.
First, I am not drunk at all.
- Прежде всего - я вовсе не пьян.
I am not drunk!
Я не пьян!
Red, I am not drunk.
Рэд, я не пьяна.
I'm not taking any sobriety test. Detective, I am not drunk, and I'm not stupid.
Детектив, я не пьяна, и я не идиотка.
I am not drunk.
Я совсем не пьяна.
I am not drunk.
Я не пьян.
I am not drunk.
Я не пьяный.
I am not drunk.
Я не пьяная.
Oh, I am not drunk enough for this.
Я не достаточно пьяна для этого
- Oh, I am not drunk.
- Нет, я не пьяна.
I have been drinking, but I am not drunk.
Да, я выпиваю, но я не пьяная.
[MAN LAUGHS] Do not think, gentlemen, that I am drunk.
Вы не думайте, что я пьян.
You must not think that I am drunk.
Стало быть, вы не должны думать, что я пьян.
I am not a drunk!
Нет! Поэтому пьют другие!
Hey... I'm not as drunk as thinkle peep I am
- Не такая уж я пьяная.
I am not your girl, and you're obviously drunk.
Я не твоя девушка, а еще ты пьян.
I am not drunk.
Да!
I'm not drunk. You think I am?
Я не пьяная.
I am not in the least bit drunk.
Не такой уж я и пьяный.
What am I going to do? Drink a lot. It's easier to explain not wearing a skirt if you're falling down drunk.
Гораздо легче объяснить отсутствие юбки, если ты совершенно пьяная.
- Well, I'm not drunk now, am I?
- Ну, сейчас-то я не пьян?
I am not a drunk.
- Я не пьяница.
- Why am I not drunk yet?
- Почему я еще ничего не выпила?
I am not even drunk.
Я даже не пьяна.
I am not a drunk.
Я не пьян.
And I'm telling you I am not a drunk.
И я сказала, что я не пьяница.
You are drunk! - No, I am not.
Ты пьян Я нет, это ты
I am not babysitting your drunk ass all night.
Я не собираюсь всю ночь просидеть рядом с твоей пьяной задницей.
A-Rab, I am not as drunk as you think I am.
Араб, я не настолько пьяная, как ты думаешь.
"I'm not as think as you drunk I am."
"Я не держу и в мыслях, что ты пьян как я".
I am very drunk and I will not remember this.
А то забуду, я же пьяная совсем.
I am not drunk.
Я не пьяна.
Why am I not a little bit drunk right now?
А я тогда почему трезвый?
I am! What I'm not open to is not sleeping on the floor, listening to your drunk ass fart and snore all night in the only bed, which I'm sure is why you wanted this room!
так это сном на полу под твой пьяный пердёж и храп в единственной кровати... ты и выбрал эту комнату!
Hmm. Well, then you better behave yourself, because I am way too drunk not to invite you back to my tent right now.
Тогда, постарайся не сорваться, потому что я слишком пьян, чтобы не пригласить тебя в мою палатку прямо сейчас.
Well, then you better behave yourself, because I am way too drunk not to invite you back to my tent right now.
Тогда тебе лучше вести себя прилично, потому что я слишком пьян и не могу не пригласить тебя в свою палатку прямо сейчас.
I am not that drunk.
- Я не настолько пьян.
Well, I'm not an actual drunk, am I?
Но я ведь не алкоголичка.
Look, no matter what you think about me as a father, I am not gonna let you drive drunk.
Слушай, не важно, что ты думаешь обо мне как об отце, но я не позволю тебе сесть за руль пьяной.
Tell you what, as soon as we get this whole "end of the world" thing sorted out and get Irisa back to normal, not only am I gonna pay you back, with interest, but I'm gonna take you out and get you good and drunk.
– Знаешь что. Как только мы разберёмся со всем этим концом света, и приведём Ирису в чувство, я не только отплачу тебе с процентами. Я собираюсь взять тебя с собой и напоить как следует.
I am drunk and stoned, but I am not the one who was dancing around with my pants off.
- Да, я пьяна и под кайфом. Но это не я танцевала без штанов.
You see, that's probably not a good idea'cause I'm drunk and I am bound to say something stupid like how much I like you.
Плохая идея, ведь я пьян и обязательно брякну что-то типа "Ты мне очень нравишься".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]