English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ R ] / Real cute

Real cute traduction Russe

120 traduction parallèle
This is a real cute little note.
Это очень милая записка.
He was real cute.
Он просто красавчик.
He was real cute.
Просто красавчик.
That's a real cute one. Go on.
Это смешная шутка.
real cute! Yes, very.
Да, очень.
She made herself two real cute little knives.
Она сделала два самодельных милых маленьких ножечка.
The seahorse thought he'd be real cute.
Конёк думал, что он будет реально милым...
Now, that's real cute.
Действительно, прекрасно.
Real cute.
Очень хитрый.
- She thinks you're real cute.
- Вы ей очень нравитесь.
Boy, thinks he's real cute.
что он действительно симпатичен.
Real cute.
Просто милашка.
That's real cute.
Очень мило.
Cute Ricky real cute...
Очень смешно
She's a real cute girl.
Она в самом деле симпатичная.
Cute, real cute.
- Мило, правда мило.
real cute.
Как мило.
Dogs, on the other hand, are real cute.
С другой стороны, собаки - это просто прелесть.
That was real cute back there, sweetheart.
Это было действительно мило, что ты вернулась к нам, милашка.
That's a real cute sport.
Отличная игра.
Real cute, Max.
Слушай, Макс.
Real cute, Leigh.
Недвижимость мило, Ли.
You're a real cute bird.
Вы очень милая девушка.
Real cute.
Очень смешно.
That's real cute, Miss...?
Очень умно, мисс?
" That's real cute Bill, that's real cute.
" Мило, Билл, очень мило.
Those are some real cute little underwears you got on there.
У тебя там какие-то миленькие маленькие подштанники, что ты носишь.
And I think you make a real cute couple.
И я думаю, что... что вы - прекрасная пара.
While you're out getting married and taking vacations... and having barbecues in the backyard... and getting all excited about your kid's first tooth... I'll be in a concrete cell surrounded by murderers and rapists... large hairy-backed men who think I have a real cute ass.
Вместо того, чтобы жениться, ездить в отпуск, жарить шашлыки, видеть, как мой ребенок делает первые шаги, я буду сидеть в бетонной камере в окружении убийц и насильников.
They worked out a real cute job title too...
Они придумали ему должность тоже...
He looked real cute nibbling on Angela's ear.
Мне нравилось, когда он пощипывал ушко Энджелы.
That's real cute, Jack.
Очень милая шутка, Джек.
He was real cute about it.
Он повёл себя как настоящий джентельмен.
Real cute.
Очень мило.
The powder was real cute.
С пудрой было очень ловко придумано.
That's real cute, man.
Ты чего заводишься?
- Real cute, guys. - Get a room.
- Очень мило, детишки.
Believe it or not, she's real cute!
Она симпатичная. Эй!
We got these real cute barred rock chickens here.
Есть симпатичные курицы, породы "Баррд рок".
- That's real cute.
- Трогательно.
Just real cute. Marla didn't lose much time in getting hold of you guys, did she?
А ты ловкач, Бигелоу.
Well, what's she like, this girl in the play? Real cute and perky, right?
Здравствуйте.
He's real cute.
Очень симпатичный.
- Yeah, real cute.
- Да уж... обхохочешься.
- That's real cute.
Спасибо большое.
That was real cute.
Просто загляденье.
Look, the third... you're a real charmer, you really are very cute.
Послушайте, Третий... Вы настоящий очаровашка, вы и правда очень милы.
You're cute, you're really charming, but are you a real man?
Ты милый, даже очаровательный. Но с тобой лучше дела не иметь.
You think you're real cute, don't you?
- Ты считаешь себя самым умным, да?
I dated this guy once... actor, cute southern came from this real religious family.
Я однажды встречался с одним парнем... актер, привлекательный, южного происхождения, вышел из реально религиозной семьи.
You say that'cause you've never seen her in real life, close up she's so cute!
Да ты ее в реальной жизни видел? Толку от тебя..! Замолчи, она такая милашка!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]