Детектив гордон traduction Anglais
89 traduction parallèle
- Детектив Гордон.
Detective Gordon.
Детектив Гордон.
Detective Gordon.
Детектив Гордон?
Detective Gordon?
Детектив Гордон пообещал вам, что он найдет человека, убившего твоих родителей.
Now, Detective Gordon has promised you that he will find the person that killed your parents.
Детектив Гордон - наш местный баламут.
Detective Gordon's our house firebrand. No, no, no.
Детектив Гордон сказал, ты живёшь на улице.
Detective Gordon told me you live on the streets.
Когда детектив Гордон найдёт убийцу моих родителей, ты дашь показания.
When Detective Gordon finds the man who killed my parents, you have to testify.
Детектив Гордон, слышал вас выгоняют с позором.
Detective Gordon, I hear you've been thrown out in disgrace.
Когда Детектив Гордон найдёт того кто убил моих родителей, ты будешь свидетелем.
When Detective Gordon finds the man who killed my parents, you have to testify.
Ох, Детектив Гордон и я уже знаем друг друга.
Oh, Detective Gordon and I already know each other.
Добрый вечер, Детектив Гордон
Good evening, Detective Gordon.
А, детектив Гордон.
Ah, Detective Gordon.
Детектив Гордон,
Detective Gordon.
Детектив Гордон, доктор отдала мне кабинет в свободное распоряжение.
Detective Gordon, Dr. Thompkins said I was free to use this room. She's very nice.
Детектив Гордон попросил поискать судебные улики по старому делу.
Detective Gordon wanted me to go through the forensic evidence
Детектив Гордон говорил о вас.
Detective Gordon spoke of you.
Детектив Гордон,
JASON : Detective Gordon,
Детектив Гордон!
Detective Gordon!
Невинная на первый взгляд, но детектив Гордон, ты же его помнишь?
Innocent at first glance, but Detective Gordon- - you remember him, right?
Мистер Сисеро, это детектив Гордон.
Mr. Cicero, it's Detective Gordon.
Как там детектив Гордон после того нападения?
How is Detective Gordon doing since the attack on the precinct?
Детектив Гордон.
D-Detective Gordon.
Детектив Гордон за кулисой.
Detective Gordon's behind the curtain.
Поскольку пришёл детектив Гордон, я хочу произнести тост.
Pardon me. Since Detective Gordon is here, I'd like to propose a toast.
Командовать будет детектив Гордон.
Detective Gordon here will be running point.
Понял. Детектив Гордон идёт к служебному входу с мэром.
Roger that, Detective Gordon is en route to the rear entrance with the mayor.
Детектив Гордон, я приказываю вам устранить этого человека сейчас.
Detective Gordon, I am ordering you to put that man down now.
- Детектив Гордон.
- Detective Gordon.
Детектив Гордон, отставить!
Detective Gordon, stand down!
Детектив Гордон арестовал Галавана за похищение мэра Джеймса.
Detective Gordon arrested Galavan for kidnapping Mayor James.
Цель - детектив Гордон.
The target is a Detective Gordon.
Детектив Гордон, тишина! - Гордон.
Detective Gordon, silence!
Что скажете, детектив Гордон?
What do you say, Detective Gordon?
Детектив Гордон, время вышло!
Detective Gordon, time's up.
- Детектив Гордон?
Detective Gordon?
Детектив Гордон, вскоре после вашей встречи
Detective Gordon, within hours of your encounter,
Вот что. Посидите пока с другими. Детектив Гордон будет через минуту.
Tell you what... why don't you have a seat with the others.
Детектив Гордон признан виновным по всем пунктам обвинения.
Detective Gordon guilty on all counts.
Я глубоко верю в ваши способности, детектив Гордон.
I have the utmost faith in your abilities, Detective Gordon.
Детектив Гордон?
Detective Gordon.
Детектив Гордон объяснит.
Oh, Detective Gordon'll explain.
Мне очень жаль, детектив Гордон.
I'm sorry, Detective Gordon.
- Детектив Джеймс Гордон, мэм.
Detective James Gordon, ma'am.
Детектив Гордон.
Detective Gordon. Tell Mooney I'm here.
Детектив Джеймс Гордон.
Detective James Gordon.
Это детектив Гордон.
This is Detective Gordon.
Вы же знаменитый детектив Джим Гордон, я права?
You're the famous Detective jim gordon, aren't you?
Это Джим Гордон, друг детектив
This is Jim Gordon, the detective friend
Детектив Джеймс Гордон хочет видеть Вас Мистер Брюс.
Detective James Gordon to see you, Master Bruce.
Детектив Гордон, верно?
Detective Gordon, I presume?
Гордон Медоус, я детектив Белл.
Gordon Meadows, I'm Detective Bell.
гордон 1136
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детективов 18
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детективов 18
детектив рейган 59
детектив дикс 20
детектив босх 23
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив бенсон 48
детектив дикс 20
детектив босх 23
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив бенсон 48