Ищете кого traduction Anglais
235 traduction parallèle
Ищете кого-то из ваших слуг?
Seeking one of your servants, eh?
Ищете кого-то?
You looking for somebody?
Вы, девочки, ищете кого-то?
You girls looking for somebody?
Вы ищете кого-то из родных?
I'd remember. You're looking for family?
Вы ищете кого-то?
Are you looking for somebody?
Э, вы ищете кого-то конкретного?
Are you looking for anything in particular?
Привет, ребята, ищете кого-то?
Hi. Are you guys looking for someone?
- Кого-то ищете, шериф?
Lookin'for somebody, Sheriff?
Вы кого-то ищете?
Who do you want to see?
Кого-то ищете?
- Looking for somebody?
- Да. - Кого-то ищете?
Looking for someone?
( нем. ) Господин, кого вы ищете?
Wen suchen Sie, mein Herr?
Кого Вы ищете?
Who do you want there?
Кого вы ищете, господин?
What do you need, sir?
- Вы кого-то ищете?
- Looking for someone?
Вы кого-то ищете?
Looking for someone?
Кого-то ищете?
Looking for somebody?
Тот, кого вы ищете, едет в соседнем вагоне.
The man that you seek is in the side compartment.
Добрый вечер, мсье Сильян. Вы кого-нибудь ищете? Нет, я пить хочу.
- Looking for someone, Monsieur Silien?
Вы кого-то ищете? Или что-то?
Are you looking for somebody, something, er?
А теперь поведайте, кого или что вы здесь ищете?
Now tell me whom or what, you were you looking for?
Меня не волнует, кого вы ищете.
I don't care who you're looking for.
кого-нибудь ищете?
Looking for someone?
- Вы кого-нибудь ищете?
- Are you looking for somebody?
Вы кого-то ищете, мадам?
Are you looking for somebody, ma'am?
- Кого вы ищете?
- Who are you looking for?
Тот, кого вы ищете, сейчас в Катакомбах.
The one you seek is in the Catacombs.
Тот, кого вы ищете, здесь.
The one you seek is here!
А кого вы ищете?
Then who were you looking for?
- Добрый день, кого ищете? - Референта по культуре.
Who are you looking for?
Вы кого-то ищете?
Who are you looking for?
Кого вы ищете?
Who are you looking for?
Тот, кого вы ищете должен быть где-то здесь.
The guy you are looking for should be here.
А вы кого-то ищете?
Who are you looking for?
Я тот, кого вы ищете.
I'm the man you're looking for.
Командир, тот, кого Вы ищете, это Рафа.
"Sir, the man you are looking for is Rapha."
Думаю, она поможет вам найти того, кого вы ищете.
I think it'll help you find who you're looking for.
- Кого-то ищете?
- Are you looking for someone?
Кого вы ищете?
Who you really looking for?
- А кого Вы ищете? - Камиллу.
It depends, who are you looking for?
- Привет. - Кого-то ищете? - Да.
- Can I help you?
Кого-нибудь ищете?
Looking for somebody?
- Проходите. Вы кого-то ищете? Чем я могу вам помочь?
Are you looking for someone, or can I help?
Вы кого-то ищете?
Are you looking for someone?
Десмонд тот, кого вы ищете.
He can't pass up old convertibles.
Увы, я не тот, кого вы ищете.
Alas, I'm not the original were-car.
Кого вы здесь ищете?
Who are you here to see?
¬ ь | кого-то ищете?
What are looking for?
- Кого вы ищете?
- Who you lookin'for?
- Вы кого-то ищете?
You looking for somebody?
- Вы кого-то ищете?
Looking for someone?
кого я встречала 33
кого я встречал 65
кого 5807
кого я вижу 138
кого это заботит 16
кого ты ждешь 16
кого я нашел 32
кого ты ищешь 77
кого я видел 38
кого я встретил 17
кого я встречал 65
кого 5807
кого я вижу 138
кого это заботит 16
кого ты ждешь 16
кого я нашел 32
кого ты ищешь 77
кого я видел 38
кого я встретил 17
кого я люблю 182
кого я нашла 34
кого ты любишь 274
кого я обманываю 136
кого вы любите 56
кого именно 47
кого нет 41
кого я ищу 51
кого я не знаю 20
кого жду 43
кого я нашла 34
кого ты любишь 274
кого я обманываю 136
кого вы любите 56
кого именно 47
кого нет 41
кого я ищу 51
кого я не знаю 20
кого жду 43