English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ М ] / Миллиона

Миллиона traduction Anglais

3,773 traduction parallèle
Плачу три миллиона. Но тебе стоит поторопиться.
We do need to move quickly, though.
Один из самых опасных вулканов на планете, учитывая что в его близи проживает 3 миллиона человек
Uh ok. It's probably the most dangerous volcano in the world. Because 3 million people live near by,
Сколько будет 5752 миллиона делить на 958 715 548?
What's five billion, 752 million, divided by 958 million, 715,548?
Ты, Эйприл Роудс, была любовницей местного магната стрип-клубов и торговых центров, Барри Лейбовица, чья жена предложила тебе 2 миллиона долларов, чтобы сохранить вашу интрижку в тайне после того, как ее муж внезапно скончался.
You, April Rhodes, were the mistress of local strip-mall magnate Buddy Leibowitz, whose wife offered you $ 2 million to keep the affair quiet after her husband's untimely demise.
Нет, против Эйприл Роудс выдвинуто обвинение Комиссией по ценным бумагам и валюте за нарушение ее залога в три миллиона, что запрещает ей покидать штат Нью-Йорк.
No, April Rhodes is under indictment from the Securities and Exchange Commission and in violation of her $ 3 million bail that forbids her from leaving the state of New York.
Так же присяжные решили в пользу истицы, Ли Энн Маркус, выплатить компенсацию в размере 54 000 долларов и 6,7 миллиона долларов штрафа.
The jury awards said plaintiff, Lee Anne Marcus, $ 54,000 in compensatory damages and $ 6.7 million in punitive damages.
1.9 миллиона, которые Лесли Доллинджер получила, были от Kestech Transpo Corporation.
The $ 1.9 million that Leslie Dollinger received was from the Kestech Transpo Corporation.
1,4 миллиона.
- $ 1.4 million. - Whoa.
Ладно, 2 миллиона.
Ugh! Fine, $ 2 million.
Больше миллиона, я бы сказал,
I would say high seven figures.
Я знаю, но у меня, около миллиона притворно-слушающих лиц
I know, but I have like a million fake-listening faces.
Твой отец считает, мы поднимем пол миллиона.
Your father thinks we'll move half a million.
Более миллиона долларов, прежде чем мы догадались.
It was over $ 1 million before we figured it out.
Я ожидаю, что годовой налог на имущество принесет 2 миллиона долларов в бюджет города.
I expect property tax to bring upwards of two million dollars into the city every year.
Ладно, это ценные бумаги на 4 миллиона долларов.
All right, now, that's over $ 4 million in bearer bonds.
- Ага. Они просят 1,5 миллиона долларов.
All they want's $ 1.5 million.
Получи свои 4 миллиона, ладно?
Get your $ 4 million, okay?
2,3 миллиона долларов в немецких облигациях на предъявителя.
$ 2.3 million in German bearer bonds.
И если Чен узнал, что дочка его адвоката украла у него 2,3 миллиона...
And if Chen found out that his lawyer's little girl stole $ 2.3 million from him...
3 миллиона $.
_ _
3 миллиона $.
$ 3 million.
В мире три миллиона рыбаков, и только семь плавающих рыб в океане.
There are three million fishermen and only seven fish left in the sea.
Свиток в этом протезном пальце стоит 3 миллиона.
The scroll inside this prosthetic finger is worth three million.
3 миллиона долларов мелкими, непомеченными банкнотами.
$ 3 million in small, unmarked bills.
1,3 миллиона долларов за 20 дней и ты просто... ты вообще понимаешь?
$ 1.3 million in 20 days and you just... you just understand?
Ты собираешься отдать мне мои деньги, маленький кусок дерьма. Два миллиона баксов.
You are gonna get me my money, you little shit.
Этот корабль миллиона из лет, он никогда не летать.
This ship is millions of years old, it'll never fly.
Была одна из 1890х, которую продали за 2,8 миллиона.
There was one from the 1890s that was sold for 2.8 million.
2, 8 миллиона за то, что ты можешь взять и разбить.
2.8 million and then you can just very easily knock it over,
Также у него есть три фарфоровые статуэтки Майкла Джексона и Бабла ( домашнее шимпанзе артиста ) которые были проданы за 5,6 миллиона, и он делает вещи, которые являются китчем во всех смыслах,
Also, he has three Michael Jackson and Bubbles porcelain figures, which sold for 5.6 million, and he just does stuff that is kitsch in every sense,
— Его значение превышает два миллиона по шкале Сковилла.
- Which ranks over two million on the Scoville Scale.
Моя компания предлагает контракт на сумму 22.1 миллиона.
My company will make an offer of 22.1 million for the contract.
22.1 миллиона?
22.1 million?
Это явно превышает их 2 миллиона.
That's overcharging them 2 million.
Стоит 4 миллиона крон.
Worth 4 million kroner.
- Мы выигрываем с обеспечением в 14.2 миллиона.
- We win that one with 14.2 million. - Okay.
- 14.2 миллиона.
- 14.2.
Четверть миллиона долларов?
Quarter of a million dollars?
Вы знали, что если он вернётся с доказательством, то вы тогда можете попрощаться с четвертью миллиона долларов.
You knew that if he came back with that proof, well, then you could say goodbye to that quarter of a million dollars.
Кстати о жопе, я слышал, ты потерял 4 миллиона долларов.
Speaking of screwed, I heard you lost $ 4 million.
Сколько из нашего миллиона ты потратила на...
How much of our million did you spend on your...
Передо мной куча гневных писем от участников клуба животноводства, их родителей, государственных и местных политиков, национальной ассоциации аутистов, а так же "Миллиона мамочек".
Oh, thank God. I have before me a buttload of angry letters from members of the Animal Husbandry Club, their parents, state and local politicians, the National Autism Association, as well as One Million Moms.
Если он отвалит 2 миллиона налом человеку или людям, которые её похитили, он получит её назад.
If he forks over two million in cash to the person or persons who took her, he gets her back.
Она разослали, примерно, 4 миллиона уведомительных писем на каникулах.
They sent out, like, 4 million reminder letters over the holidays.
Я требую задаток в миллион долларов и два миллиона авансом, когда мы пойдем в суд.
I require a million-dollar retainer and a two-million-dollar advance when we go to trial.
Ваша честь, мистер Блант готов уплатить залог в два миллиона долларов, чтобы убедить истца в намерении явиться в суд.
Your Honor, Mr. Blunt is prepared to post cash bail of $ 2 million to reassure the people of his intention to appear.
Два миллиона для него - все равно, что ошибка округления.
$ 2 million for him is like a rounding error in his portfolio.
"Иуда предал только одного человека, Арнольд предал три миллиона."
Perhaps Franklin knew these two traitorous figures were linked by a cursed coin of the Roman Empire.
$ 3 миллиона?
$ 3 million?
Четверть миллиона, да?
Quarter mil, huh?
Ты с ума сошел? Эта машина стоит четверть миллиона! !
Are you crazy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]