Могу ли я помочь traduction Anglais
284 traduction parallèle
- Могу ли я помочь вам упаковать вещи?
May I help you pack?
Мистер Кайт, в действительности, я пришел посмотреть, не могу ли я помочь вам решить проблемы забастовки.
Mr Kite, I really came round to see if I couId help you settle this strike.
Могу ли я помочь?
Can I help?
Могу ли я помочь вам?
May I help you?
Хотел поинтересоваться, могу ли я помочь.
I was wonderin if there was anything I could do. I don't know.
Могу ли я помочь?
May I be of service?
- Извините. - Могу ли я помочь Вам?
Can I help you?
- Могу ли я помочь вашим родителям?
- Can I help your parents?
- Могу ли я помочь здесь?
- Can I help out here?
Им нужна информация от меня, но я сомневаюсь, могу ли я помочь им.
They are seeking information from me, but I am uncertain whether I can help them.
Я его спросил могу ли я помочь в поиске убийц Тедди а оказалось что они уже взяли вчера подозреваемых..
I wanted to see if I could help him find Teddy's killers and it turns out that they got the guys last night so..
Могу ли я чем-то помочь?
Isn't there something I can do?
- Леди, могу ли я вам помочь?
Something I can do for you, lady?
Мистер Престон, могу ли я вам как-нибудь помочь?
MR. PRESTON, CAN I HELP YOU IN ANY WAY?
Я спросил его : "Не могу ли я чем-нибудь помочь?", он меня даже не слышал.
I asked him if I could do anything. He didn't even hear me.
Могу ли я ещё чем-нибудь вам помочь?
Anything else I can do for you?
Если я могу помочь Вам, не всё ли равно, почему я это делаю?
If I can do this for you what difference does it make?
Я бы посмотрела, могу ли я чем-то помочь.
What do you do? I'd see if I could help.
- Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
- Is Mr. Callum in?
Могу ли я вам помочь, сэр?
Can I help you, sir?
- Могу ли я вам помочь?
- Can I help you?
Не могу ли я вам чем-нибудь помочь?
Can I get you anything?
Могу ли помочь я?
Can I help?
Могу ли я тебе помочь?
And how can I help?
Могу ли я вам помочь?
Can I help?
Могу ли я вам помочь?
What can I do for you?
Но я могу помочь вам, не так ли?
But I can help you, can't I?
Могу ли я Вам помочь?
Can I help you?
Могу ли я чем-то помочь Вам, миссис Хилл?
was not as great as my ambition. May I be of some assistance, Mrs. Hill?
Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
Good morning.
Могу ли я чем-то помочь вам, юная леди?
Can I help you, young lady?
Могу ли я вам помочь?
- Stop! Can I help you?
Могу ли я чем-то помочь?
is there anything I can do to help?
- Могу ли я вам чем-либо помочь?
Yes?
Я не могу помочь вам найти Основателей так как не знаю кто они и существует ли вообще.
I cannot help you locate the Founders because I do not know who they are or if they even exist.
Могу ли я как-нибудь вам помочь?
Now, is there anything I can do for you?
Могу ли я что-то сделать, чтобы помочь в поисках?
If there is anything I can do to help in the search.
- Можете ли Вы по крайней мере сообщить мне где эти данные в системе? - Я просто не могу вам помочь.
- I can't just give it to you.
Могу ли я вам помочь?
- Can I help you?
Я пришёл поинтересоваться, могу ли я чем-нибудь помочь.
I was wondering if there's anything I can do to help.
Могу ли я как-то помочь?
Can I be of service?
Пойду, узнаю, могу ли я чем-нибудь помочь остальным.
I'll go see if I can help the others.
Скажите, могу ли я вам хоть чем-нибудь помочь?
Tell me, is there any way in which I could help you?
Могу ли я тебе чем-нибудь помочь?
Is there something i could do? I mean to help.
Пойду посмотрю, не могу ли я чем-то помочь. Сейчас вернусь.
I'm gonna go see if there's something I can do to help. I'll be right back.
Простите сэр, Могу ли я вам помочь?
- Excuse me, sir? - Can I help you?
Думаю я могу помочь Кейли
I think I can help Kaylee out
-... я её вспомнил, нашел, чтобы узнать могу ли чем-то помочь.
-... I tracked it down to see if it could help.
Могу ли я вам помочь?
May I help you?
Это было утром, мама спросила, могу ли я немного пожить с Ниной, чтобы было кому ей помочь, и я согласился.
That morning, my mom asked me if I'd move in with Nina for a while, to help her. And I said okay.
Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
Can I help you?
могу ли я помочь вам 16
могу ли я узнать 22
могу ли я 154
могу ли я войти 21
могу ли я спросить 67
могу ли я доверять тебе 18
могу ли я как 17
могу ли я вам помочь 66
могу ли я чем 48
могу лишь представить 17
могу ли я узнать 22
могу ли я 154
могу ли я войти 21
могу ли я спросить 67
могу ли я доверять тебе 18
могу ли я как 17
могу ли я вам помочь 66
могу ли я чем 48
могу лишь представить 17
могу ли я что 46
могу ли 33
могу лишь сказать 42
могу ли я сказать 22
могу ли я тебе доверять 17
могу лишь предположить 19
могу я принять ваш заказ 29
могу я вам помочь 529
могу я узнать ваше имя 42
могу я спросить 568
могу ли 33
могу лишь сказать 42
могу ли я сказать 22
могу ли я тебе доверять 17
могу лишь предположить 19
могу я принять ваш заказ 29
могу я вам помочь 529
могу я узнать ваше имя 42
могу я спросить 568
могу я войти 250
могу я задать вопрос 86
могу я узнать 189
могу я посмотреть 59
могу я присесть 64
могу я спросить кое 41
могу я задать тебе вопрос 88
могу я задать вам вопрос 71
могу я поинтересоваться 50
могу я поговорить с вами 79
могу я задать вопрос 86
могу я узнать 189
могу я посмотреть 59
могу я присесть 64
могу я спросить кое 41
могу я задать тебе вопрос 88
могу я задать вам вопрос 71
могу я поинтересоваться 50
могу я поговорить с вами 79